Upotreba reči arap u književnim delima


Ignjatović, Jakov - VEČITI MLADOŽENJA

(Aglaja — sjaj, Eufrosina — veselost, Talija — obilje) — boginje čari, lepote i ljupkosti kod starih Grka i Rimljana Ćef (arap. ćeif) — dobro raspoloženje, radost, veselje ćurdija (tur.) — kratak krzneni kaput Ulan (polj. ulah, hulan, tur.

Knežević, Milivoje V. - ANTOLOGIJA NARODNIH UMOTVORINA

u nekakva Arapa za nevolju, i misleći da će ga dobro sapunom isprati kad se vjenčaju, prala ga je toliko dana, ali Arap, kao i drugi Arap, vazda crn.

za nevolju, i misleći da će ga dobro sapunom isprati kad se vjenčaju, prala ga je toliko dana, ali Arap, kao i drugi Arap, vazda crn. Jao, moj Vlaho; ni ti rad tu ležati, ni se ja više tebe derati, ali ne dadu Vlasi zabadava piti i jesti.

Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA

Kad je Arap kulu načinio, udario stakla u pendžere, prostr'o je svilom i kadifom, pa je onda kuli govorio: „Što ćeš pusta u primorju

“ To je Arap kuli izrekao, pa on odmah sitnu knjigu piše, te je šalje caru u Stambola: „Gospodine, care od Stambola, kod mora sam

Tako drža tri mjeseca dana. Ni tu nije golema zuluma; Arap uzja tanku bedeviju, naćera je kroz Stambol bijeli, dođe pravo pod careve dvore, viče cara iz grla bijela: „More care,

Kad se care viđe na nevolji, dade njemu curu na sramotu. Sjede Arap svadbu ugovarat: „Do petnaest bijelijeh dana, dok otidem u primorje ravno i sakupim kitu i svatove“.

koljeno Kraljeviću Marku: „Bogom sinko, Kraljeviću Marko, hodi mene bijelu Stambolu, pogubi mi crnog Arapina, da mi Arap ne vodi đevojku, daću tebe tri tovara blaga“. Ferman ode Kraljeviću Marku.

Stambola, al' eto ti crna Arapina na kobili tankoj bedeviji, i za njime pet stotina svata, pet stotina crnijeh Arapa: Arap đever, stari svat Arapin, a Arapin crni mladoženja; skače pusta pod njim bedevija, ispod nogu kamen izlijeće, te razbija

Kad su bili ispred Novog hana, onda Arap sam sebe govori: „Bože mili, čuda velikoga! Cijel Stambol jeste pozatvoran od mojega straha velikoga, osim vrata od

Da l' u njemu niđe nikog nema? Da l' je kako ludo i manito, koje jošte za moj strah ne znade?“ Ode Arap pred careve dvore, i tu tavnu noćcu prenoćiše.

Kad ujutru jutro osvanulo, car izvede Arapu đevojku, i opremi ruho đevojačko: natovari dvanaest tovara. Pođe Arap kroz Stambol bijeli sa đevojkom i sa svatovima.

Pođe Arap kroz Stambol bijeli sa đevojkom i sa svatovima. Kad su bili ispred Nova hana, opet hanska vrata otvorena; Arap nagna tanku bedeviju, da pogleda tko ima u hanu: Marko sjedi nasred Novog hana, te on pije crveniku vino; ne pije ga

Šćaše Arap da zametne kavgu, ali Šarac svezan na vratima, ne dade mu unutra uići, već kobilu bije po rebrima. Arapin se u svatove

Vrati Arap sivu bedeviju, pa govori Kranjljeviću Marku: „Zla ti sreća, neznani junače! Koji te je đavo navratio da ti dođeš u moje

Ćopić, Branko - Orlovi rano lete

stare turpije, brusovi, skoble, tesle, dlijeta, čekići, kliješta, izlizana bradva, kutija od masti za cokule marke „Arap“, šila, burgije, zumbe, probojci, kresivo, kremenje, polovina od mašica, donja konjska vilica, jagnjeće krzno, točak sa

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti