Upotreba reči evropske u književnim delima


Afrika

Odapinjem ipak. Inače duž cele reke nigde ni komadića evropske odeće, koja je tako retka već i u Basamu. Stanovnici su, kao u kratke toge, drapirani u četvrtaste marame od tanke

Ta me je odeća, uostalom, veselila celoga puta. Crnac, čim mu se da prilika, voli da se odene u evropske krpe i to nesvesno baš u one koje ga čine najsmešnijim; ali da mu belac pomaže kako bi izgledao što komičniji, vrlo je

Nikakav put tu nije obeležen, niti je ikada ijedan belac tuda prolazio. Presecajući apsolutno divlje i za evropske pojmove, neprohodne krajeve, N.

Snimak bilo koje evropske reke istakao bi svu njenu lepotu: snimak Nigera, iako je istinitiji u svojoj lepoti, dao bi vrlo malo.

Iznenada sa strane vidim jedan prolaz koji vodi na pijacu trgovaca evropske robe pod vedrim nebom; znam da su dalje hoteli, banke, kafane; i tamo, vidim, već sasvim pun stoji moj autobus.

Cvijić, Jovan - PSIHIČKE OSOBINE JUŽNIH SLOVENA

Ali, uopšte, među dinarskim muhamedancima ima manje lenosti i nemara nego među Osmanlijama i drugim muslimanima evropske Turske. Kroz koranske propise i učenja i kroz trulo tursko gospodstvo probijaju i osećaju se one živahne dinarske crte.

Ova je mala Republika „imala stvarniji i značajniji uticaj na opšti pokret evropske civilizacije nego države sto puta naseljenije“.

Do srpsko-turskog rata od 1876. godine pečalbari centralnog tipa su išli radi zarade poglavito u razne oblasti evropske Turske. Najviše ih je odlazilo u Srbiju, koja je, iako vazalna, od 1815. godine bila slobodna. Posle 1878.

Još se i danas u Prilepu vidi nekoliko magacina u kojima su trgovci iz cele evropske Turske kupovali evropsku i istočnjačku robu.

Kapor, Momo - NAJBOLJE GODINE I DRUGE PRIČE

U kakav je to košmar iznenada zapala? Zar svi nataloženi vekovi evropske kulture i civilizacije, čiji su opipljivi dokazi ležali na metar od nje, u ovoj tmurnoj palanci danas ne vrede ništa?

Danojlić, Milovan - NAIVNA PESMA

Iako nam je stigao iz obožavane Evrope, naši čitaoci na roman nisu obratili veliku pažnju. Iz evropske kulture nas mnogo više zanimaju nemački automobili, engleski kompjuteri i pariski modni hitovi od života kunića u

Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

anatemu na knjigu, i to je više no išta učinilo da ovaj inače osrednji roman steče glas i bude prevođen na sve važnije evropske jezike. Na ruski ga je dala prevesti carica Katarina odmah, još 1768.

teologijom, koja je pored svega svoga dogmatizma i srednjovekovnoga duha imala izvesnih sastavnih elemenata klasične i evropske učenosti; tu je prvi put čitao Jovana Zlatousta i Ezopa, koje će docnije prevoditi; tu se, u »graždanskim rosijskim i

Ma kako on po prirodi bio idealist, ma koliko ceo njegov rad izgledao odblesak evropske ideologije XVIII veka, ipak je on skroz pozitivan duh i njegove ideje imaju solidnu realnu podlogu i čisto praktičan

Srbija dobija evropsko uređenje i evropske ustanove. 1831. osniva se štamparija u Beogradu. Osnovnih škola, ne samo po varošima no i po selima, pored muških i

On je imao književnog obrazovanja više no ijedan pisac onoga vremena, čitao je najbolje dramatičare evropske, i za njegov književni ukus je vrlo karakteristično da je 1842. preveo na srpski Leѕ fourberіeѕ de Scapіn od Molijera.

NEMAČKI ROMANTIZAM I SLOVENSKI ROMANTIČARI Od kraja XVIII veka pa do polovine XIX romantizam je zahvatio sve evropske zemlje, iz Skandinavije i Nemačke prešao je na latinske zemlje Francusku i Italiju, pa i na slovenske.

Matija Reljković, koji je iz svog bavljenja u Nemačkoj doneo jedan viši ideal evropske kulture, gleda na osobine narodnog života u Slavoniji, na narodne običaje i tradicije, kao na zaostatke robovanja pod

Veliko će zlo izići ako slovenski pisci budu podražavali današnje evropske književnosti.« »Ne znaju glatka pera onako pisati kao što javorove gusle gude...

ranije slabo razvijeno u srpskoj poeziji, koja je nemoćno produžavala tradicije suve i hladne kabinetske poezije evropske iz XVIII veka.

Naročito od osamdesetih godina sve je veći broj srpskih đaka školovanih na strani, u velikim centrima evropske kulture. Fakultetski obrazovani ljudi, koji su u Srbiji još četrdesetih godina brojali na desetine, šezdesetih godina

Ranković, Svetolik P. - PRIPOVETKE

On je, kao što znamo, u prošlim vekovima bio u velikoj upotrebi. — U koliko mi je, kao profesoru, poznata istorija evropske kulture, ova je spravica našla najširu primenu u našem današnjem XIX veku... — Gospodine, u kome veku vi živite ?

Petrović, Mihailo Alas - ROMAN JEGULJE

godine. V. Rezultat i značaj radova Johanesa Šmita Posle Šmitovih istraživanja ciklus života evropske jegulje je poznat i on se sastoji iz ovih uzastopnih faza: 1˚ rađanje jegulje na svetskome plodištu u Atlantskom Okeanu;

i strpljivih istraživanja Johanesa Šmita je pronalazak jeguljinih plodišta po okeanima, a poglavito otkriće da sve evropske jegulje, ma na kome kraju Evrope one živele, imaju jedno isto plodište koje je Šmit obeležio, proučio, od njega

Jaje evropske jegulje je malo, providno zrno prečnika od prilike jedan milimetar. Iz njega se izleže mala, kao staklo providna larva,

iz Meksikanskog Zaliva ona ima temperaturu od 320; za sve vreme dok prelazi Atlantski Okean, od američke obale do evropske, njena je temperatura neprestano za 9−10 stepeni više od temperature vode kroz koju prolazi.

u junu iduće godine, a 75 mm. u junu iduće naredne godine, kad se već našla na domaku evropske morske obale. A tada se na njoj počinje pripremati njena prva metamorfoza. VII.

Njihovo prostrano carstvo obuhvata sve evropske, kako hladne, tako i tople vode, od Urala do Azorskih ostrva. Jegulja se nastanjuje i tamo gde nikoja druga riba ne može

I kao što je napred kazano, pothvat je krunisan punim uspehom. Nađena su mesta u Atlantskom Okeanu iz kojih potiču I evropske i američke jegulje.

Došlo se dosta brzo do pouzdanog zaključka da se evropske i američke jegulje plode negde u Atlantskom Okeanu, severozapadno od Azorskih ostrva, počevši od kojih je bio zagubljen

hvatale neke vrste larvi za koje se tada nije znalo šta su, a za koje se ovom prilikom utvrdilo da su to bile larve evropske i američke jegulje.

prirodnjaka tada su uspela da definitivno i pouzdano utvrde i specijalna mesta na tome prostoru, na kojima se legu evropske i američke jegulje.

Američka se razlikuje od evropske po broju kičmenih pršljenova. Njeno je plodište opet u Atlantskom okeanu, između plodišta evropske jegulje i američke

Njeno je plodište opet u Atlantskom okeanu, između plodišta evropske jegulje i američke obale. Pošto je ono mnogo bliže američkim slatkovodnim prebivalištima jegulje, no što su evropske

Pupin, Mihajlo - Sa pašnjaka do naučenjaka

To sam mu i kazao, na što je on dodao još jednu poslovičnu primedbu da, ako ne izbacim iz glave sve one lude evropske pojmove, i tako načinim mesta novim idejama na koje ću naići u Novom svetu, onda me ovaj dolazak u Ameriku neće ničemu

I Evropa je time dobila u mojim očima; sada sam sa mnogo manje visine gledao na evropske prilike. Sledećeg dana ustao sam vrlo rano.

I Evropa je time dobila u mojim očima; sada sam sa mnogo manje visine gledao na evropske prilike. Sledećeg dana ustao sam vrlo rano.

Mi smo kopirali dobar nemački primer, a naš razvoj je tako brz da evropske zemlje brzo zaostaju za nama. Duh naučnog istraživanja došao je na naše univerzitete, a sa njih se preselio u naše

Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI

Jer kao što su stare i daleke kulture avangardnim pesnicima izgledale privlačne, nasuprot racionalno utemeljene „evropske građanske“, bio im je privlačan i zanemareni infantilni svet. Na njega se gledalo kao na predvorje logičnoga.

Stoga se nedostatak teorije ističe, a ne skriva. A to je, naravno, lako prepoznatljiva odlika evropske književne avangarde, koja se doslovno obrušavala na sopstvenu, racionalno utemeljenu kulturu, a okretala se ili prema

A sama naša književnost, opet, tek je u ovom stoleću prestala da, zbog velikog zakašnjenja, ubrzano sustiže vodeće evropske, pa najzad i da se uključi u simultani razvoj s njima. Sa ovog stanovišta ponovo dobija na vrednosti Jovan Dučić.

Petrović, Rastko - AFRIKA

Odapinjem ipak. Inače duž cele reke nigde ni komadića evropske odeće, koja je tako retka već i u Basamu. Stanovnici su, kao u kratke toge, drapirani u četvrtaste marame od tanke

Ta me je odeća, uostalom, veselila celoga puta. Crnac, čim mu se da prilika, voli da se odene u evropske krpe i to nesvesno baš u one koje ga čine najsmešnijim; ali da mu belac pomaže kako bi izgledao što komičniji, vrlo je

Nikakav put tu nije obeležen, niti je ikada ijedan belac tuda prolazio. Presecajući apsolutno divlje i za evropske pojmove, neprohodne krajeve, N.

Snimak bilo koje evropske reke istakao bi svu njenu lepotu: snimak Nigera, iako je istinitiji u svojoj lepoti, dao bi vrlo malo.

Iznenada sa strane vidim jedan prolaz koji vodi na pijacu trgovaca evropske robe pod vedrim nebom; znam da su dalje hoteli, banke, kafane; i tamo, vidim, već sasvim pun stoji moj autobus.

Leskovac, Mladen - STARIJA SRPSKA POEZIJA

kao kod Sterije, i onda kada je u rokoko-bezbrižnosti, kao kod Pačića, sva je u uravnoteženosti i mirnoj energiji evropske klasike i evropskog — srednjeevropskog; austro-mađarskog — pseudoklasicizma, u potpunoj suprotnosti sa artističkim

Ivić, Pavle (sa grupom autora) - Kratka istorija srpske književnosti

veka, izašao je s novim jezičkim programom. Nadahnut idejama evropske prosvećenosti, on je književnom jeziku prišao utilitaristički.

U doba velikih obnova evropske kulture, srpska kultura, izdvojena iz Evrope kordonom turskog oružja, pokušava da se obnovi iz sebe same; pisana

Obelodanjena u antologijskim primerima Vukove zbirke odgovorila je "krugu iščekivanja" evropske kulturne javnosti, postajući živa potvrda prvo Herderovih, a zatim Grimovih ideja o usmenom pesništvu.

S druge strane, mnoga tematska područja evropske balade epski oblikuje izrazito jak epski impuls srpske poezije. Pesma o Majci Jugovića herojska je tragedija majke

da su pripovetke (Marchen) poetičnije a predanja (Sagen) istoričnija, tek sredinom ovog veka ušla u žižu interesovanja evropske i američke nauke, i za njih je tek 1963. godine usvojena međunarodna podela.

Život i običaji naroda srpskoga, poglavlje pod naslovom Vjerovanje u stvari kojijeh nema odgovara demonološkim predanjima evropske klasifikacije, poglavlje o Postanju gdjekojih stvari poklapa se s grupom etioloških predanja, dok poglavlje pod naslovom

predavanja na univerzitetima u Nemačkoj, boravi u Parizu i Londonu, brzo i lako savlađuje oba klasična i sve glavne evropske jezike i prevodi s njih.

Na temelju narodne pesme Njegoš je stvorio novu pesničku formu, oslanjajući se pri tome na tradicije evropske poezije od Homera do romantizma, kao i na pesnička iskustva savremenih srpskih pesnika, a pre svega na svog učitelja

Spev je preveden na glavne evropske jezike, na neke i više puta. Romantizam i procvat lirike Sredinom 40-ih godina Vukova borba za književnost na narodnom

Dobijena slika pokazala je da se nova srpska književnost razvijala na način tipičan za evropske književnosti. Najzad, Pavle Popović (1868-1939) preduzeo je široka istorijsko-komparativna istraživanja u svim domenima:

Ono je bilo i deo programa novih književnih pokreta, čiji su manifesti preplavili evropske književnosti najpre uoči rata, a onda i posle rata.

Istoričari obično evropske književnosti dele na vodeće i na one koje pripadaju malim narodima, a za koje je karakterističan tzv.

Milanković, Milutin - KROZ VASIONU I VEKOVE

On ima ovu zanimljivu istoriju. Godine 1861 donele su sve evropske novine senzacionalnu vest da su u solnhofenskom litografskom škriljcu nađeni ostaci jedne čudne pernate životinje.

U tome pogledu imaćemo danas naročitu sreću: zbog velikog barometarskog pritiska, javljaju sve evropske meteorološke stanice lepo vreme. Naš voz stoji spreman za polazak. Uđimo unutra. Ovo je Vaše odeljenje, a ovo moje.

Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA

Centrom turske vojske, koji se nalazio svakako onde gde je Muratovo tulbe, zapovedao je sam sultan. Evropske trupe nalazile su se na desnom krilu pod Bajazidom, azijske na levom pod Jakubom.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti