Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI
1724. Sinod pošlje među Srbe svoga prevodioca Maksima Suvorova, koji se bio učio u Moskvi i Pragu, da organizuje školski rad kod Srba.
Nemačkog prevodioca srpskih pesama Gerharda uverio je da svi rimski pesnici nose srpska imena koja su samo pisari i pisci iskvarili, i čak
perioda u srpskoj književnosti, na originalnog liričara koji je bezobzirno zloupotrebio svoju originalnost, na prvog prevodioca i popularizatora Šekspira u srpskoj književnosti, i na dramatičara koji je napisao Maksima Crnojevića, jedno od
Kapor, Momo - BELEŠKE JEDNE ANE
Mislim, nalazio se u sasvim euforičnom stanju ... Je l' prevodiš? — upitah prevodioca, nekog mladog lingvistu sa bubuljicama i obaveznim osećanjem manje vrednosti. — Samo ti furaj, Anči! — reče on.
Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI
Suprotno je kod nemačkog prevodioca, jer se on gotovo redovno i gotovo bez osobitog razmišljanja može služiti rečju schön. Lingvisti bi rekli da naša reč