Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI
On se odlučno izjašnjavao za narodni jezik u književnosti: »...Ja nisam Slavjanin nego Srbljin..., ne pišem za Slavjane nego za Srblje.« U prevodu je izostavljao ъ; nj i lj pisao sa l̓ i n̓ i predlagao da se izbace sva nepotrebna slova.