Upotreba reči šarmant u književnim delima


Sremac, Stevan - POP ĆIRA I POP SPIRA

— ’Ajd’, u ime božje! — veli Pera Tocilov, i stade tek sad puniti lulu. — Tako vas volem, to je lepo! Šarmant! Ausgecajhnet! Bravo, gospodin-Ćiro, bravo! Klanjam se! Kis ti hand! Tako, to je krasno! A ne da se mrzite i svađate!

Ignjatović, Jakov - PRIPOVETKE

Nemecke i francuske knjige sve pišu o šarmant ljudima, galant damama, pa kakvi’ lepi’ abentajera ima u njima. — Šta su ti abentajeri? — Šta, još ni to ne znate?

Popović, Jovan Sterija - POKONDIRENA TIKVA

FEMA (okrenuta ogledalu): Miko fo!... Miko fo! SARA: A, nove lokne! Rihtig!... Po poslednjem žurnalu! Šarmant, ala boner!... FEMA: Ovo su iz Pariza, bečke ništa ne valjadu, a moj je pasion, znate, da mi je sve francuski.

SARA: Hipš! hipš! Ovo nema jošt nijedna kod nas, šarmant! Nek se zna koja je gospoja od Mirič. FEMA: Kažite mi, molim vas, kako ćemo ovu moju devojčuru na nobles podići?

(Čepi se.) da, da, ja ću biti na desnoj strani. SARA: To će biti šarmant, to će biti komi fo... A gle, moja Fineska, o beštija jedna, da se samo ne izgubi; ja je moram ići tražiti.

Moram sebe u rezon dovesti, nema jošt gdi će se vući za zvonce, gdi će se sveće paliti. SARA: Luster; šarmant, šarmant! FEMA: Šta vi mislite, nije to šala. Ja sam gospoja vilozovica. Koja jošt u varoši ima takvu titulu?

Moram sebe u rezon dovesti, nema jošt gdi će se vući za zvonce, gdi će se sveće paliti. SARA: Luster; šarmant, šarmant! FEMA: Šta vi mislite, nije to šala. Ja sam gospoja vilozovica. Koja jošt u varoši ima takvu titulu?

Nisam ja ćiftinica, ma šere, ni krpinica, nego gospođa, frau fon, što ima pedintere sa portunetom. SARA: Šarmant, ma šere, šarmant!

SARA: Šarmant, ma šere, šarmant! FEMA: Nisam ja naučila badava francuski, nisam ja dala zabadava moj sat na reparaturu i kupila šteker, nego da se

FEMA: Ja sam dvadeset pari naručila, ali moram jošt tri za jašenje. SARA: Amazon-klajder, šarmant! FEMA: Moj je osobiti pasion, znate, jašiti. Istina, ovde se takovo što i ne vidi, ali ovde i nema pravi noblesa.

FEMA: A, to je gurbijanstvo. Žan, priveži mu nogu, pa ga donesi ovde na kanap, (Sari) nek sedi sa Fineskom. SARA: Šarmant! JOVAN: Bre, ako on ne smrsi i Fineski vrat, da nisam koji sam! FEMA: Misliš ti da je on gurbijan kao ti?

Doći će vreme, ljubićete vi mene u ruku i molićete da vas poznam. Marš, takvo đubre meni ne treba! SARA: Šarmant, šarmant! FEMA: Šta vam se čini, jesam li ga lepo ispratila? SARA: Komi fo! Meni se činilo da moju graficu gledim.

Doći će vreme, ljubićete vi mene u ruku i molićete da vas poznam. Marš, takvo đubre meni ne treba! SARA: Šarmant, šarmant! FEMA: Šta vam se čini, jesam li ga lepo ispratila? SARA: Komi fo! Meni se činilo da moju graficu gledim.

FEMA: Komi fo! Ne bi li dobro bilo malo proći se, dok kafa gotova bude. SARA: Šarmant, vi vrlo lepe ainfele imate. Alaboner! To će biti komocija vrlo prijatna za jauzn. Dakle izvolte. (Otvori vrata.

Leskovac, Mladen - STARIJA SRPSKA POEZIJA

Ona k njemu došla, I kaže: — Šarmant, Okani se posla, Budi špekulant; Tek onda ćeš biti Pravi pevidrug, Dobro jesti, piti I — steći na dug.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti