Употреба речи тумача у књижевним делима


Африка

Не обзирујући се на црнце, на боја, на кувара, на тумача који су ми се придружили, ја пуштам да ми сузе обилно теку низ лице. Зашто?

излази из свог ћутања, само својом пљоснатом главом као биволи из мирне воде пото–потоа, да би одговорио на питања тумача. Болестан је од груди и неизлечив, јер за њега нема лека.

Не зна ни речи француске; поред себе немам ниједног правог тумача. Рукујемо се; сликам га крај коња, на коњу итд. Иза Феркасандугуа сва села која се нижу састављена су од колиба које

Они у ствари не могу да одоле својој похлепности и лагано се дижу, један по један, за свој оброк. На завист разних тумача, кувара и бојева, који једу што остане за нама (и сувише), поклањам носачима оба канариса пива, толико љутог да га ни

Црњански, Милош - Сеобе 1

да би се и ту могло живети и једно вече, када му коњаници приведоше неке заробљенике, подробно их испитиваше, преко тумача, о њиховим официрима, о разним чиновима старешина, особито потполковника и полковника, сав жут у лицу, од немоћног

Данојлић, Милован - НАИВНА ПЕСМА

Праву злоупотребу књижевности врше они ствараоци који се унапред прилагођавају потребама и мерилима будућих тумача, идући наруку њиховој духовној лености, свесно снизујући домет и значај онога што пишу.

Велмар-Јанковић, Светлана - ДОРЋОЛ

Пратили су њега, Симу Нешића, терџумана са сјајним изгледима на успех, храброг више но што и легенда захтева, јединца, тумача који је говорио седам језика, лепог, пратили су изрешетаног Симу и, такође, изрешетаног Нишлију, плач и појање су се

Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ

Овима последњим ишли су наруку лингвисти, којима није било тешко да за потребе тумача књижевности издвоје такозвано комуникационо језгро у језичкоме систему и укажу на стилски слободне елементе који творе

је Зоран Мишић већ у своме приказу тврдио да се ове песме могу чак и формалнологички „одгонетнути“, а цео низ каснијих тумача превасходно се тиме или чак једино тиме и бави.

Петковић, Новица - Два српска романа (студије о Сеобама и Нечистој крви)

други пут мање - постојано изазивало недоумице већ код првих критичара почетком века и изазива их све до данашњих тумача.

75 И готово да нема критичара ни тумача који ову појаву није сматрао случајним производом невештине. Анализа претходне реченице, међутим, довела је не само

Стога готово да и није било критичара ни тумача Нечисте крви који се на њу не би осврнуо. И који, полазећи од ње, није запазио известан недостатак или несаобразност

И у томе је ваљда најкрупнија мана романа, која једнако покреће недоумице код читалаца као и код тумача. Нечиста крв, једном речи, није роман о наследној „нечистој крви; а уколико и јесте, онда је то не оснвним, него

Краков, Станислав - КРИЛА

ах, Срби... Потом је прешао у другу собу, и не чувши вику пуковника Веље, који је дозивао малога тумача: — Реците му за мој рематизам... жигало ме у зглавковима.

Петровић, Растко - АФРИКА

Не обзирујући се на црнце, на боја, на кувара, на тумача који су ми се придружили, ја пуштам да ми сузе обилно теку низ лице. Зашто?

излази из свог ћутања, само својом пљоснатом главом као биволи из мирне воде пото–потоа, да би одговорио на питања тумача. Болестан је од груди и неизлечив, јер за њега нема лека.

Не зна ни речи француске; поред себе немам ниједног правог тумача. Рукујемо се; сликам га крај коња, на коњу итд. Иза Феркасандугуа сва села која се нижу састављена су од колиба које

Они у ствари не могу да одоле својој похлепности и лагано се дижу, један по један, за свој оброк. На завист разних тумача, кувара и бојева, који једу што остане за нама (и сувише), поклањам носачима оба канариса пива, толико љутог да га ни

Ивић, Павле (са групом аутора) - Кратка историја српске књижевности

било да га је Курипечић преписао сам, било, још више, да га је забележио према интерпретацији својих босанских тумача и уз њихову епску идеализацију, представља својеврсну исповест али и усмени, епски начин мишљења или поглед на свет:

Између два рата, а и касније, И. Секулић је један од најбољих есејиста и тумача књижевности. Мање склон иновацијама Милутин Ускоковић (1884-1915) написао је да романа из београдског живота: Дошљаци

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности