О пројекту Игра Речима

Неки од разлога за настајање овог пројекта

Поштовани пријатељи, српски језик је данас у опасности. Нестају многе речи из свакодневне употребе. Све више њих почињу да се све ређе користе, полако застаревају. Док на крају и њихово значење и оне саме не падну у заборав. И онда када бисмо били у прилици да употребимо ту изгубљену реч, која би употпунила и заокружила нашу мисао и реченицу, она запиње. Не можемо да се сетимо. Да би се на крају предали и одахнули - аха, имамо за то праву реч. Наравно на енглеском. Најбољи пример, и можда најчешће коришћена реч српског, БЕНЕФИТ.

Али не нестају само речи. Губе се синтагме, фразе, стилске фигуре, начин изражавања. Одлазе некуд глаглоски облици и читава времена. Нагласак? Нешто што се увек и без изузетка налази искључиво на првом слогу, уверавају нас спикери, водитељи, новинари, сви они које слушамо и гледамо на тевеу, јутјубу, радију.

Овако настале празнине остају, или се попуњавају енглеским изразима, углавном рогобатном мешавином енглеско српског. И тај енглески којим се служимо, није књижевни језик великих енглеских песника и мислилаца. Упрошћена варијанта. Језик забаве, филмова, реклама, видео игрица. Језик некадашњих робова и лучких радника из великих колонијалних лука. Који су отргнути из своје културе и цивилизације морали да науче неки нови језик споразумевања.

Тако да је наш данашњи језик спој упрошћеног српског и упрошћеног енглеског. У процесу даљег упрошћавања, одсрбљавања, и енглезизације. Кажу да језик одређује границе и могућности нашег мисаоног процеса. Ако се овако настави, питање је о чему ћемо на крају уопште моћи да мислимо. И шта ће бити крајњи резултат. Локална варијанта Орвеловског савршеног новоговора НОВОСПИКА.

Сврха ИгреРечима

Надамо се да до тога неће доћи.

По угледу на неке енглеске речнике, који поред значења речи имају и примере њеног стварног коришћења, настала је и идеја за Игру Речима. Да и српски језик добије један такав речник, где су примери употребе речи узети из најлепших дела домаће књижевности. Из романа, приповедака и песама Андрића, Дучића, Црњанског, Ћопића, и осталих наших великана. Примери увек говоре јасније од дефиниција, на тај начин ће и употреба неке мање коришњене речи и њеног места у речиници и говорном контексту постати јаснија. А од наших великих писаца свакако можемо да научимо како да се изражавамо.

Поред примера коришћења речи, ИграРечима нуди и неке друге занимљиве алате. Ту је римовање речи, сличне речи и проналажење речи са истом основом. Могуће је добити различите статистике везане за коришћење речи у различитим делима и текстовима, као што је списак најчешћих речи српског језика.

Са чврстим уверењем да се горњи сценарио неће остварити, ако сви само мало обратимо пажњу како и шта говоримо, надамо се да ће и овај сајт бити од помоћи свима онима који причају, воле, и желе да сачувају српски.