Upotreba reči adelaida u književnim delima


Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

s raznih jezika prevedene«; Damon je preveden iz Lesinga; Jedan par papuča iz talijanskog novelista Gaspara Gocija; Adelaida i Lauzus i Lidija iz Marmontela, saradnika Enciklopedije; Etika, iz talijanskog filozofa Soavi.

Popović, Jovan Sterija - ROMAN BEZ ROMANA

kakvo je to ime, kako god naše: Manda, Alka, Kumrija, Anđuša, Jeka, — kako je lepše Zaida, Zoraida, Zulema, Fatima, Adelaida, Ljubica, Filipa, Sofica, Draginja. — Čimpeprič, »hi, hi, hi! ja bi baš zafalila mom kumu na takvom imenu.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti