Upotreba reči alabunar u književnim delima


Popović, Jovan Sterija - POKONDIRENA TIKVA

FEMA: Oh, oh! (Lagano Sari.) Kako se francuski uzdiše? SARA: Alaboner. FEMA: Alabunar, alabunar, gospodin filozof, ja sam slaba, neću moći... SARA (lagano): Nemojte se ustezati da se ne rasrdi.

FEMA: Oh, oh! (Lagano Sari.) Kako se francuski uzdiše? SARA: Alaboner. FEMA: Alabunar, alabunar, gospodin filozof, ja sam slaba, neću moći... SARA (lagano): Nemojte se ustezati da se ne rasrdi.

SARA: Pravo, pravo! (Na uvo.) Ali oće li mladoženja kakav dar dobiti? FEMA: Alabunar, od moga pokojnog muža ostalo je dosta stvari. (Načini smešan kompliment i otide.) SARA: No, kako vam se dopada?

FEMA: Zapovedajte, alabunar. (Otidu.) POZORIJE 9. RUŽIČIĆ (sam) RUŽIČIĆ: Kleči preda mnom? Kleči, Ledo, tako muza svoje ljubimce dižet, tako ih

SARA: S groficama, s baronicama, ma šere, to je vaše pravo društvo. FEMA: Alabunar, ali vidite da se sad svaka šuša kiti. Šta će biti da se s kojom u neznanju pomešam ili da se jošt poljubim?

SARA: Šta je to! Madam de Mirič, Vouѕ m’avez toujourѕ faіt tant d’amitiés. FEMA: Alabunar, ke sant de Mekarabl, an danter tu. MITAR: A gle Feme jako! FEMA: Sunt moj bratandr gurbijan velikandr.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti