Upotreba reči andersen u književnim delima


Danojlić, Milovan - NAIVNA PESMA

Samouk, nepismen do svoje petnaeste godine, i Andersen (H. K. Andersen , 1805—1875) se nadovezao na narodnu priču. Kod nas se za rodonačelnika dečje književnosti uzima Jovan

Samouk, nepismen do svoje petnaeste godine, i Andersen (H. K. Andersen , 1805—1875) se nadovezao na narodnu priču. Kod nas se za rodonačelnika dečje književnosti uzima Jovan Jovanović Zmaj

jednu od onih tipično francuskih, privlačnih proizvoljnosti: kulturno jedinstvo Evrope ga je poništilo, ili prevazišlo. Andersen danas pripada podjednako italijanskoj i skandinavskoj deci.

Za Sorijana su „Pero, Andersen, Žil Vern... Tajanstvene ličnosti koje nisu uspele ni u jednoj knjizi za odrasle, i koje su dosegle majstorstvo tek

Dostojevski i Andersen se ne isključuju: moglo bi se, sigurno, utvrditi čak i izvesno dopunjavanje njihovih vizija. Rasprava o prvenstvu, o

Od kritike se traži da uoči i oceni specifičnu vrednost onoga što su napisali Andersen, Tven, Kerol i Lir. Izabel Jan naglašava: „Za dečju književnost nije bitno da li je književnost ili nije; važno je da je

Taj je izvor do sada najradije i najuspešnije crpljen: i Andersen, i Tven, i Kerol, i Kestner upravo su u prikazima detinjstva dostigli umetničku snagu i lepotu.

I Andersen je osetio gorčinu promašaja pre nego što se opredelio za dečji izraz. Od „ozbiljnog” Edvarda Lira ništa nije ostalo, ni

Petković, Novica - Dva srpska romana (studije o Seobama i Nečistoj krvi)

355 U komentarima E. Babajev primećuje da je pogrešno pomenut Grim. Bajku, a ne basnu, s naslovom Senka ima Andersen. U njoj izvesni naučnik iz severne zemlje, gde su senke duge, dolazi u južnu, sunčanu zemlju, gde mu se senka prvo

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti