Upotreba reči dode u književnim delima


Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

Časopisi i listovi najradije i najviše donose prevode iz francuske književnosti. Alfons Dode, Gij de Mopasan, Anatol Frans postaju ljubimci srpske čitalačke publike.

— Foriel i njegove preteče u Nemačkoj, SKG, 1911, 27. — Dode i ilirstvo, LMS, 1913, 293—4). Izbor srpskih narodnih pesama na nemačkom u zbirci Insel-Bücherei, Leipzig, 1907.

Vasić, Dragiša - SABRANE PRIPOVETKE

groblje utisnuo onaj poljubac na njena poluotvorena usta, poljubac koji mu je ona vratila ludo, kako je to sjajno opisao Dode, pored samoga sarkofaga njenoga muža, u grobNici, na čijem mermernom zidu beše ispisan stih Salamite: Ljubav je jača od

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti