Obradović, Dositej - BASNE
Evo kako božestveni grečeski stihotvorac besmertnu svoju počinje Ilijadu: „Άνδρα μοι έννεπε, Μούσα, πολύτροπον, ος μάλα πολλά πλάγχθη, πολλών δ΄ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνω: Muža mi |
Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI
»Obožavatelj bogoduhnovenog Omira«, on je hteo da dâ Ilijadu prvog srpskog ustanka. Mnogo stvari toga herojskog doba on je lično video; kao pisar u Sovjetu bio stalno pored
83 Poslednjih godina života počeo je prevoditi u prozi Ilijadu. Joksim Nović Otočanin je jedna od najromantičnijih ličnosti srpske književnosti.
Kao vrlo mlad čovek prevodio je u narodnim stihovima Ilijadu, i taj posao ponovo prihvatio 1874. On je kao đak počeo uvoditi Šekspira u srpsku književnost.
Kapor, Momo - BELEŠKE JEDNE ANE
Najveći broj afektacija, naime, odgovara da bi poneo sa sobom „Ilijadu“ i „Odiseju“, „Božanstvenu komediju“, „Bibliju“, „Rat i mir“, Alberta Kamija ili knjigu nekog budže kome žele da se
Desnica, Vladan - Proljeća Ivana Galeba
Zar mi i kad čitamo Ilijadu ili Anu Karenjinu takođe ne insceniramo čitani tekst sebi „u glavi”, jednako kao kad čitamo Šekspira ili Ibzena?
Milanković, Milutin - KROZ VASIONU I VEKOVE
A kad mu oni predložiše jedan ovo, drugi ono, odluči on sam: „Čuvaću u njemu Homerovu Ilijadu!“ Ovu sam crticu, kao što ste videli, upotrebio u svome putopisu, no želim da joj dodam još jednu.
Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA
A van naše zemlje, dovoljno je pomisliti na Ilijadu i američke Indijance, pa biti načisto s tim da bojni konj, oružje, megdani itd. nisu ideali samo feudalaca.