Upotreba reči kamiš u književnim delima


Lazarević, Laza K. - PRIPOVETKE

— drvo koje raste u Indiji, poznato po svojoj tvrdoći i crnoj boji abonos-čibuk — dugačka muštikla ili cev od lule (kamiš) od abonosa ajdamak — batina, motka, tojaga akov — mera za tečnost (oko 50 kg) alekcija (lekcija) — nastavna

Sremac, Stevan - POP ĆIRA I POP SPIRA

— Stari sede pred kućom pa pućkaju na lule; poneki se tuži na kamiš i vajka se što ga je sinoć zaboravio da iščisti, pa sad dobio k’o krajnike vukući dim, te mu preselo svo zadovoljstvo i

A da vi’š da natučem svilen šešir preko desnog oka, pa čizme na bore na noge, pa stivu lulu pustim na dugačak kamiš nuz trbu, da vi’š ondak đavolstva! Nego ovako u ovom masnom šeširu i dorocu, pa i ne mili mi se ni da pogledam kudgođ..

gazdašag i mogao sad zapaliti k’o solgabirov stivu lulu, ipak se nije ponevidio, nego je i posle pušio na svoj kratak kamiš Od krajcare). Puši tako, i samo izvoleva. A Savka, sadašnja njegova baba, kao mesi u naćvama hleb, pa mu okrenula leđa.

Crnjanski, Miloš - Seobe 2

Feldmaršal‑lajtnant je bio bez kaputa, u prostoj, švapskoj, košulji, pušeći na dug, švapski kamiš. Izvinio se, mrmljajući, da je star, da ga bole noge i ponudio je gosta tronošcem kao da dočekuje svog čizmara.

Zatim je počeo, sam, bez ičije pomoći, da se oblači i češlja. Ni tada ne vadeći kamiš iz usta. Garsuli, jetko, samo se nakašlja i šmrknu malo burmuta, iz burmutice koju je držao kao da je flauta.

Pošto je morao da nešto kaže Garsuliju, koji se stalno vrteo oko njega, Engelshofen je izvadio svoj švapski kamiš iz usta i doviknuo mu: „Možete da poručite, od mene, grofu Harahu, da je matori magarac.

Ali se „nećemo da budemo pavori“ sad već orilo, kao urnebes. Engelshofen je bio izvadio kamiš iz usta, ali nije bio ustao. Bio se samo nagao, nad balustradu, i namrgodio.

“ Njegov brat, sav u plavoj čohi, srebru, srebrnoj kićanki, odgovarao mu je, zavaljene glave, ne vadeći kamiš iz usta, kao da mu neku milost čini: „Nije ti Pavle kriv, debeli! Kriv ti je Garsuli!

Višnjevski je Isakoviča slušao, pušeći, na kamiš, zamišljeno. Ima, kaže, Isakovič, umnogome, pravo. U svakom, i najbednijem, čoveku, postoji ta žudnja, za jednom

Matavulj, Simo - USKOK JANKO

Kad vjetar presta, izvadi kamiš iz zuba, pljucnu, nakašlja se, protra brke, pa zinu da zausti nešto. Svi ostali, bez Peja, zinuše također, kaono čeljad

„Striko“, poče on, „ovo kanda se zima povrnu!“ To rekavši opet turi kamiš u usta, pa mirno nastavi pušenje. Svi se poglednuše.

Knežević, Milivoje V. - ANTOLOGIJA NARODNIH UMOTVORINA

— Čij je početak, toga i krivica. — Dobar početak, — laki svršetak. — Rđav početak (ište) kamiš u glavu. — Gori su povraci, neg’ li počeci. — Bolje je ne početi, nego ne dočeti. O RADU — U radina — komadina.

Niti izaš’o iz lugova niti išćerao dugova. Ako bi po nesreći rupio: tanji od konca, crnji od lonca; kroz kamiš se privlačio, u luli noge prekršćô, zimi se smrzô, ljeti se raskravio!

ni u zemlju od ploče, ni u nebo od drače, već se popeo na jedan veliki hrast pa ulomio vrat; niz hrast letio, pa u kamiš uletio i u luli noge prekrstio — i tu mu široko mjesto bilo!... B) ŠALjIVE Kome ću nazdraviti, dobro će mu biti.

Bio nam pošten s kumom i s mladenci! Zdravo bio! A ti, stari svate, dragi brate, zdrav bio, u lulu sjedio, kroz kamiš noge pružio, košulju zapio! Volje ti je, pobro, da se opiješ, nego da groznicu dobiješ! Domaćine, pijan se valjao!

Ćipiko, Ivo - Pripovetke

zagleda se u pod, u jednu prugu sunca, i pričinja se da sluša i razumije, a Bukalo puši lulicu — on puši na kratki kamiš, pa bi rekao da mu dim izbija iz duge kovrčaste brade, — a obrazi obrasli su mu smeđom dlakom sve do samih izbočitih

Poda nju pao osjen, zamršen, ispremiješan bljeđom i tamnijom svjetlošću. U tom osjenu podbočio se Danguba. U ustima mu kamiš; iz lule se odavno ne dimi, ali on kamiš jednako po ustima premeće, udiše u se vazduh i izdiše.

U tom osjenu podbočio se Danguba. U ustima mu kamiš; iz lule se odavno ne dimi, ali on kamiš jednako po ustima premeće, udiše u se vazduh i izdiše. Kapa mu i sada kao i uvijek sasma pokriva lijevo oko.

k njima bane Danguba, ustavio se kod njih, gleda ih desnim okom, tapka nogama i podsmjehuje se; glođući pocrnjeli kamiš, mrmolji kroz zube: — I to je trgovina!

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti