Upotreba reči kapidžija u književnim delima


Nenadović, Mateja Prota - MEMOARI

, pristati KAVAZ, tur., stražar, pandur, vratar KAKAV NIBUD, rus. slob., ma kakav KALA, grč., lepo KAPIDžIJA, tur., vratar KAR, tur., briga KARA, nem., municiona topovska kola KARABILj pokv. od karabin KASABA, tur.

Milošević-Đorđević, Nada - LIRSKE NARODNE PESME

“ 190. Visoko se soko vije, Još su viša gradu vrata; Anđa im je kapidžija: Suncem glavu povezala, Mesecom se opasala, A zvezdama nakitila. 191.

Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI

Pesma na kojoj ćemo se zadržati, „Anđa kapidžija“, postala je poznatija tek kad ju je Vasko Popa uvrstio u svoju probranu „rukovet narodnih umotvorina“, koju je 1958.

su delu sunce, mesec i zvezde u koje je devojka odevena: Visoko se soko vije, Još su viša gradu vrata; Anđa im je kapidžija: Suncem glavu povezala, Mesecom se opasala, A zvezdama nakitila.

Karadžića. Knjiga prva. Različne ženske pjesme. Navodimo i njih: „Pesmu Anđa kapidžija (I, 468), koju je prvi put objavio 1824. g.

U drugom izdanju prva knjiga pesama, iz 1841. godine, „Anđa kapidžija“ nalazi se pod brojem 468, a odmah iza nje, pod brojem 469, dolazi pesma „Kralj i ban kod kola“.

Postoji, da najzad i to pomenemo, još jedna pesma u čija se četiri početna stiha pojavljuje žena kapidžija. Vuk ju je kao ljubavnu objavio u petoj knjizi pod naslovom „Momče i Mara kapidžija“, a u državnom izdanju iz 1898.

Vuk ju je kao ljubavnu objavio u petoj knjizi pod naslovom „Momče i Mara kapidžija“, a u državnom izdanju iz 1898. godine nalazi se pod brojem 388.

sa sokolom u letu, a to znači visoko na nebu pojavljuje, i obučena je u nebeska tela: Poletio siv sokole, Za njim Mara kapidžija, Suncem glavu prevezala, Mjesecom se opasala, Zvjezdama se zaklonila.

se zatvara i naš krug traganja za poreklom slika koje su nas prvi put magičnom snagom privukle u narodnoj pesmi „Anđa kapidžija“. Njihovo poreklo nije drevno folklorno, niti je mitološko, mnogobožačko slovensko.

jer nam upravo to pamćenje potura ogledalo u kome se isti odnos na obrnut način odražava: Anđa na gradskoj kapiji, Anđa kapidžija iz istoimene narodne pesme. Suncem glavu povezala, Mesecom se opasala, A zvezdama nakitila.

Stefanović Venclović, Gavril - CRNI BIVO U SRCU

BI I POD VREME DOĐE 408 MOJSEOV POKROVAC 410 PRITČA 411 ALEGORIJA OBJAŠNjENA DVOSTRUKOŠĆU ČOVEČIJE PRIRODE 412 CAREV KAPIDžIJA 413 RASPRA 415 UČITELjIMA 416 O NEDOSTIŽNOSTI SAZNANjA 418 SVETLOST KOJA NE STARI 419 O ZVEZDANOM PORETKU 420 STVARANjE

CAREV KAPIDžIJA Kad negde danjom, noćom li čuju se mnoge svirnje, klepet, skaka i igra, zločesto lomno srdca tankovito žensko mamljivo

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti