Upotreba reči književnici u književnim delima


Cvijić, Jovan - PSIHIČKE OSOBINE JUŽNIH SLOVENA

Od označenog vremena počeli su naučnici, književnici i umetnici izrađivati program narodnog jedinstva, oduševljavajući se zajedničkim idealom o nezavisnoj narodnoj državi.

Glavni hajduci, propagandiste i književnici ovoga doba bili su rodom iz Srednje gore. Političari koji su rođeni u ovim krajevima često pokazuju izvestan književni

Na srpskim ili hrvatskim književnim glasnicima sarađuju književnici i naučnici oba plemena. Stanovništvo panonskoga tipa sastavljeno velikim delom od balkanskih doseljenika, naročito

Trebješanin, Žarko - PREDSTAVA O DETETU U SRPSKOJ KULTURI

„U našijem je narodnijem pjesmama za nas najdragocenija čistota i sladost našega jezika: kad bi književnici naši to poznavali, onda oni ne bi kvarili i grdili najveću dragocenost svoga naroda, svoj narodni jezik, nego bi se

Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

Celi naraštaji srpski u njoj su vaspitavani, političari su u njoj tražili ideje, razloge i primere, književnici motive i nadahnuća.

u kome su Dimitrije Davidović, Teodor Pavlović, Danilo Medaković, piscima koji su više kulturni radnici no pravi književnici. Vredan i vrlo rodoljubiv čovek, Magarašević se bavio raznim poslovima.

čega se toliko borio: da narodni jezik nije sasvim dovoljan, da se moraju činiti pozajmice iz razvijenijih jezika i da književnici imaju prava stvarati nove reči. 1857.

Francuski pisci, i književnici, i političari, počinju se sve više prevoditi; u srpskom pozorišnom repertoaru šezdesetih godina veliki je broj

Sremac, Stevan - PROZA

Ostao je jednako gde je i bio. I on uvide da je iste sreće i sudbine koje i ostali srpski književnici — neblagodarni narod ne seća ih se. »Nije fajde! veli Jovan. Dok se dete ne zaplače, majka ga se ne seća!

Crnjanski, Miloš - Lirika Itake

Ja, mada sam civilizovan, kao i ostali naši književnici, i ne bih prevrnuo čašu na dvorskom ručku, ipak, gledam ove mokre, ogromne konture sa mnogo manje divljenja.

Domanović, Radoje - MRTVO MORE

Svi činovnici u Ministarstvu, pošto su književnici, onda, razume se, pišu knjige; samo gospodin ministar ne piše ništa. Pred njega nisam smeo ni izlaziti, jer me svi

Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI

To je, razume se, takozvani beogradski stil. Izgleda da su književnici najviše krivi što je „beogradski stil“ pogrešno shvaćen kao posebna stilska veština pisanja, pre svega u književnosti,

Zanimljivo je da naši naučnici novog pokolenja tada pišu uzornim književnim jezikom, kao i književnici, književni kritičari i teoretičari. To je siguran znak uzajamne povezanosti u sve jednostavnijoj kulturi.

Leskovac, Mladen - STARIJA SRPSKA POEZIJA

Odista, u njoj su se naši književnici previjali u pravim mukama: jezika nisu imali. Zapravo, a što je daleko gore, imali su čak dva jezika kojima su,

315). Dabogme da je veoma slično bilo i kod Francuza. Pišući o danas već zaboravljenoj francuskoj književnici Sophie Gay i njenoj nekada popularnoj pesmi Moeris, za koju je i reči i melodiju sastavila ona sama, Sainte-Beuve veli:

Ivić, Pavle (sa grupom autora) - Kratka istorija srpske književnosti

Njime ne pišu samo književnici. Podjednako ga nalazimo i u naučnoj prozi. Jedan od izrazitijih predstavnika je istoričar Slobodan Jovanović

Opačić, Zorana - ANTOLOGIJA SRPSKE POEZIJE ZA DECU PREDZMAJEVSKOG PERIODA

poezije za decu u srpskoj književnosti, treba ukratko objasniti iz kakvih pobuda ona počinje da se razvija i koji književnici (i pedagozi) su značajni za njeno zasnivanje i razvoj.

i časopisi imali su veliku ulogu u razvoju srpske književnosti za decu jer su u njima sarađivali gotovo svi značajniji književnici toga doba.

Nušić, Branislav - AUTOBIOGRAFIJA

spadaju šoferi, kočničari, piloti, mašinovođe i krmari na lađama; sve ostale profesije, kao: državnici, profesori, književnici, činovnici viši i niži, sveštenici i oficiri, spadaju u onaj drugi red.

Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA

Veseli, P. Gece, V. Gerhard i dr. Prvi prevodioci naše poezije na francuski su poznati književnici Šarl Nodje i Prosper Merime: i jedan i drugi preveli su Hasanaginicu (prvi u zbirci Smara, 1821, drugi u knjizi Gusla,

Stefanović Venclović, Gavril - CRNI BIVO U SRCU

No eto, i za te Jedemske vode neki književnici o sebi mudri, iznose da nisu to iste pravo reke ni vode što se za njih piše, nego o nečem drugom baju da se to govori.

strahu podvlačimo se pod taj kamen što no se za njega piše u Psalmu i u Jevanđelju da crkovni u zakonu zidari židovski književnici nisu marili u duvar staviti ga. U našoj crkvi on je temelj i svrh ćoškova je sklopac.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti