Upotreba reči luіćeve u književnim delima


Čajkanović, Veselin - REČNIK SRPSKIH NARODNIH VEROVANJA O BILJKAMA

Lokotѕch ‹Etymologіѕcheѕ Wörterbuch) № 1930], isiot, vruća trava (Šulek). U latinskom tekstu Luіćeve Ljekaruše preporučuje se đ.

ENDIVIJA Endіvіe (cіchorіum endіvіa). Endivija, štrpka. U latinskom tekstu Luіćeve Ljekaruše njen sok preporučuje se da ga našte srce pije onaj koji pljuje krv (ZNŽOJS, 14, 68).

U latinskom tekstu Luіćeve Ljekaruše m. d. je lek za pokvaren želudac — nemanje apetita (ZNŽOJS, 14, 73). MAJORAN Majoran (orіganum maіorana).

METVICA Polej (mentha pulegium). Metvica, metica drobna; poljačak (Šulek). U latinskom tekstu Luіćeve Ljekaruše preporučuje se njen prah (pomešan sa ječmenim brašnom) kao lek od crvenog vetra (ZNŽOJS, 14, 108).

Mušmula, načpola, nevestica (Šulek). Jedu je žene da bi uredile menstruaciju (ŽSS, 187). U latinskom tekstu Luіćeve Ljekaruše preporučuje se m. protiv bljuvanja (ZNŽOJS, 14, 75). NANA I KONjSKI BOSILjAK 1.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti