Upotreba reči miljkovićem u književnim delima


Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

Sa ruskog on počinje prevoditi još 1870. godine, i to sitnije stvari. Već 1872, sa Ljubomirom Miljkovićem, prevodi Gogoljeve Mrtve duše. Gogoljeva Tarasa Buljbu preveo je u dva maha (Beograd, 1876. i 1902).

Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI

Zato se i bavio složenim, „teškim“ piscima, pored Nastasijevića – Popom, Miljkovićem, kao i „međašima“ poput Stankovića, Disa i Crnjanskog ili Rastka i Matića.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti