Upotreba reči naslovom u književnim delima


Sremac, Stevan - POP ĆIRA I POP SPIRA

I sada bih već mogao i da kažem i kako su se zvala ta dva popa. To su ona ista dva popa čijim sam časnim imenima kao naslovom ukrasio ovu pripovetku; to su pop Ćira i pop Spira.

Trebješanin, Žarko - PREDSTAVA O DETETU U SRPSKOJ KULTURI

Moje istraživanje (započeto 1974. godine kao projekat u okviru Instituta za psihologiju, a objavljeno kao knjiga pod naslovom Predstava o detetu u srpskoj kulturi, SKZ, 1991) izvedeno je sa ciljam da popuni spomenutu prazninu u našoj

Danojlić, Milovan - NAIVNA PESMA

ZABORAVITI NEĆU Budimpeštanski dečji list Pajtaš, u saradnji sa omladinskom organizacijom, sproveo je pod navedenim naslovom međunarodni dečji konkurs; tema je navela mališane i devojčice iz Sovjetskog Saveza, Egipta, Istočne Nemačke,

ove knjige prvi put su objavile Zmajeve dečje igre, u saradnji sa RU „Radivoj Ćirpanov”, godine 1973, pod naslovom Onde potok , onde cvet.

) Godine 1975. esejistički deo knjige je objavljen u Nolitu pod naslovom Naivna pesma. Argumenti i navodi iz dva osuđena teksta razrađeni su u pamfletu Muka s rečima, štampanom u Nezavisnim

Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

U predgovoru rečeno je da je to samo »izvod iz znatno većeg i opširnijeg dela pod istim naslovom, koje će izići iduće godine«.

do 1713), koje je 1701. izišlo na latinskom pod naslovom Stemmatographіa ѕіve armorum іllyrіcorum delіneatіo, deѕcrіptіo et reѕtіtutio.

Slovenački pisac Urban Jarnik preveo je, 1814, ovo Rajićevo delo pod naslovom Zbér lépіh ukov za ѕlovenѕko mladino. RAD NA NARODNOJ ISTORIJI.

1794. izišle su prve tri sveske, a 1795. četvrta sveska toga velikog dela, na 2000 strana, pod naslovom: Istorïя raznыhъ slavenskihъ narodovъ naipače Bolgarъ, Horvatovъ i Serbovъ, iz tmы zabvenïя izяtaя i vo svъtь

pod naslovom Prorіcѕja і narecѕenja, koja ѕhtіuch i obderzavajuch і ѕam ѕebe ѕvakі і druge pouzdano upravljatі hoche. Slovenski nauč

Izvod odatle štampan je u Serbskomъ lѣtopisu za 1844, pod naslovom Čerte serbskogъ života u Ungarіi a u celini je izdao Dimitrije Ruvarac u Srpskom Sionu za 1905. godinu.

u Serbskomъ lѣtopisu54 za 1828—1829, koja su, na doteranom jeziku, izišla u Narodnoj biblioteci Braće Jovanovića pod naslovom Đorđa Magaraševića putovanje po Srbiji 1827. godine.

Kao »istoriograf« kneza Miloša napisao je istoriju drugog ustanka, pod naslovom Istorія Serbіe odъ početka 1813. do konca 1815. godine (Lajpcig, 1837; drugo izdanje, Beograd, 1888).

1827. preveo je Horacijevu poslanicu De arte poëtіca, pod naslovom K. Oracія Flakka o stihotvorstvu kniga. Svoje stihove, originalne i prevedene, štampao je docnije pod naslovom Dѣla

Oracія Flakka o stihotvorstvu kniga. Svoje stihove, originalne i prevedene, štampao je docnije pod naslovom Dѣla Jovana Hadžića, u knьižestvu nazvanoga Miloša Svetića (I—II, Novi Sad 1855, Karlovci 1858).

Te beleške je sredio i štampao pod naslovom: Ustanakъ srbskій podъ Crnыmъ Đorđemъ (Novi Sad, 1862). Sintetično delo Duhъ naroda srbskogъ (Karlovci, 1858) je

Njegova opširna autobiografija, pod naslovom Život D-ra Jovana Subotića, izišla je od 1901. do 1910. u Novom Sadu, u pet svezaka.

Panić-Surep, Milorad - SRPSKE NARODNE PRIPOVETKE ANTOLOGIJA

, str. 216, pod naslovom „Smrt đavolskog kralja“ (naslov izmenio dr. Vojislav Jovanović u svojoj antologiji). Od ove priče izostavili smo

SEDAM VLAŠIĆA: Prvi put objavljena u zbirci Đorđa Kojanova Stefanovića Srpske narodne pripovetke, Novi Sad 1871, pod naslovom „Opet sedam vlašića“. 13. ZLATORUNI OVAN: Vuku Karadžiću poslao zemunski učitelj Lazar Marjanović.

N. Hercegovac (Stevo B. Zimonjić) i objavio u Bosanskoj vili za 1887, str. 140, pod naslovom „Dva kabla soli“. 59. MUDRAC I SELjAK: Zabeležio Vuk Vrčević. Objavljena u izdanju Srpskog učenog drušva, 1868. 60.

Služili smo se poslednjim izdanjem, u kome je odabrana pripovetka objavljena pod naslovom: „Bije đače da mu ne razbije krčag“ 98. KAD ĆETE DA VAM PANE KIŠA: Prvo ju je objavio Vuk St.

Objavljena u prvom izdanju njegovih narodnih pripovedaka, 1868, pod naslovom „Dobro je đe i ženu poslušati“, ali kako je na završetku umesto đe pravilno upotrebljeno kadikad, to smo smatrali za

Kapor, Momo - BELEŠKE JEDNE ANE

Bilo bi to strašno zezanje, na časnu reč! Sve pod zvučnim naslovom život na brzaka ili nešto slično. Opisala bih lepo sve ono čemu su nas učili u školi, a zatim bih opisala kako sam se

fura, samo ako bi kroz dečji vrtić naišao neko ko ima izvesno ime i prezime, i pojavljuje se u onoj berzi veličina pod naslovom „Klub poznatih“, „Tamo-amo po gradu“, „Gde su, šta rade“, „Iza ekrana“, „Iz gornjeg rakursa“, „Novosti o poznatima“ ili

To će njihove mastiljarske živote ozariti neverovatnom srećom. Pisaće članke i sećanje pod naslovom: ,Mišelino — moj dužnik'.

Kazala sam svojima da sam za maturski rad izabrala svežu temu pod naslovom: „Ptice i bube slavonske ravnice“, i da neizostavno moram jedne suobte i nedelje da obiđem kraj radi prikupljanja

Daktilografkinja M. B. iskoristila je taj trenutak njegove slabosti i napisala glavu pod naslovom: „Čarli, ne ostavljaj me nikad samu dok tranđa svira!

Gde to? U Člancima pod naslovom „Tipična jugoslovenska porodica“! Pitam se samo šta rade ti eksperti Ujedinjenih nacija!

Ne, na časnu reč, mogla bih da o tome napišem knjižurinu od hiljadu i po strana, pod naslovom „Kako solidno ucmekati vreme?

Crnjanski, Miloš - Lirika Itake

prolog bio je napisan, i štampan, uz prvu zbirku pesnikovu, koja je izišla u Beogradu, posle prvog svetskog rata, pod naslovom Lirika Itake. To je bila antologija pesnikove ratne, rodoljubive lirike i ušla je u štampu već 1919.

Kad sam imao petnaest godina štampao sam u dečjem listu Golub, koji je izlazio u Somboru, jednu pesmu, pod naslovom Sudba. U toj pesmi, u prvoj strofi, polazi na pučinu jedna lađa. U drugoj strofi diže se bura.

Benešić je od mene, pored ostaloga, štampao u Savremeniku, i jednu prozu pod naslovom Legenda, koja mu se bila jako dopala. On je tu prozu hteo da štampa u luksuznom izdanju, sa crtežima.

O njoj se mnogo govorilo. Siromah Cvijanović, onda, polakomio se i štampao i moju prvu prozu, pod naslovom Priče o muškom, u velikom broju (u 4.500 primeraka). Godinama, tu knjigu, nije rasprodao.

Cvijanoviću sam bio dao zbirku Lirika Itake i knjigu proze, koju je štampao pod naslovom Priče o muškom, ali sam nameravao da izdam i drugo. Pre svega ono što je izišlo pod naslovom Dnevnik o Čarnojeviću.

Pre svega ono što je izišlo pod naslovom Dnevnik o Čarnojeviću. Štamparske prilike bile su, tada, teške. Cvijanović je, na primer, ovu pesmu, u zbirci Lirika

Kad piše o Sezanu, oduševljava se za Sezana, kad piše o Renoaru, oduševljava se za Renoara. I šta sve ne priča, sve pod naslovom „ce qu’il m’a dit“.

Sremac, Stevan - LIMUNACIJA U SELU

OSMA U kojoj je opisana jedna skoro neprespavana noć Sretina, a koju bi najzgodnije bilo nazvati onim već gotovim naslovom iz »Jadnika« Viktora Higa — kojim se i Sreta tako često služi u svojim dopisima — a koji glasi: »Bura u lobanji«.

No to ništa nije smetalo Sreti da u privremenom dopisu od četiri puna tabaka pod naslovom Restauracija narodnih prava ili narodno slavlje, napiše kako je to »neopisano veselje trajalo sve do bela dana, kada se

Dopis je bio pod naslovom »Varošani se bune«, a moto mu je bilo: »Ustajte, mrtvi!« Ko je baš toliko cepidlaka i radoznao da vidi i naslovu i

za to i želi da ga u celini pročita (a takvih budala bilo je i biće u svakom društvu), neka potraži novine pod tim naslovom, broj 2-gi toga lista, ako ga, to jest, gde bude bilo.

Milanković, Milutin - KROZ CARSTVO NAUKA

Posleratne prilike nisu omogućile da se celo to delo otštampa u celini. Godine 1950 objavljeno je ono pod naslovom „Kroz carstvo nauka“ u znatno smanjenom obimu jer sam u nj uvrstio samo pojedinačno obraćene životopise Pitagore,

Kopernika, onde proučio temeljno njegovo delo, načinio iz njega jedan izvod i publikovao ga kao prethodno saopštenje pod naslovom „Naratio prima“. Retikus donese rukopis Kopernikovog dela u Nirnberg i otpoče sa njegovim štampanjem.

Vasić, Dragiša - SABRANE PRIPOVETKE

Ti ćeš ležati duže i trebaće ti mnogo knjiga. Doneću ih puno i jedan časopis u kome ti skrećem pažnju na priču s naslovom: Ispovest jednog posleratnog smetenjaka. Neuređena je, razdrobljena, smušena i banalna ali vrlo iskrena.

Tesla, Nikola - MOJI IZUMI

Jednom prilikom sam naišao na roman pod naslovom ”Abafi” (Abin sin), srpski prevod poznatog mađarskog pisca Jožike (Josika).

Pupin, Mihajlo - Sa pašnjaka do naučenjaka

Kada je Niven shvatio šta me muči, bilo mu je žao pa mi je dao jednu malu knjigu pod naslovom ”Materija i kretanje” koju je napisao Maksvel. Bila je to mala knjiga velikog autora.

U poslednjem delu ovog predavanja pod naslovom ”Pregled i zaključci,” prvi je podigao ono što bi moja majka nazvala ”hram posvećen večnoj istini, a mi svetlosti, i u

Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI

prethodilo strukturalnosemiotičko izučavanje književnosti (što se, uostalom, lepo vidi i u zborniku radova koje je pod naslovom Rezeptionsästhetik und Literaturgeschichte u zasebnoj svesci objavio 1977.

godine objavio u izvrsnoj Mišićevoj biblioteci „Orfej“ pod naslovom Od zlata jabuka.15 Umotvorine su ovde razmeštene po malim kolima, dakle ciklično, na smenu: brojanica, zagonetke,

Vuk ju je kao ljubavnu objavio u petoj knjizi pod naslovom „Momče i Mara kapidžija“, a u državnom izdanju iz 1898. godine nalazi se pod brojem 388.

Upravo na ovo poslednje upućuje nas jedan gotovo nepoznat a žanrovski teško odredljiv tekst iz 1927. godine, s naslovom „Rade Drainac na Hipnosu 77“ i podnaslovima „Od Pariza do Bombaja“ i „Jedna vizija sna“.

u našoj književnoj i intelektualnoj nevidelici, kao i opsežniju knjigu od biranih ostataka autorske ostavštine, pod naslovom Na izvoru žive vode (2010).

Petković, Novica - Dva srpska romana (studije o Seobama i Nečistoj krvi)

S naslovom koji je krajnje nesrećno izabran, Druga knjiga Seoba ipak je potpuno zaseban roman, koji se na svim čisto književnim ravni

91, pod naslovom Ritam Miloša Crnjanskog. Potom je za školske potrebe objavljena knjižica „Seobe” Miloša Crnjanskog (Beograd, 1985).

Vladislav Petković Dis I Postoje književna dela sa srećno i sa manje srećno izabranim naslovom. Borisava Stankovića roman Nečista krv1 spada u ove druge. Ne zato što bi taj naslov sam po sebi bio rđav. Naprotiv.

2 Čini se da je u Stankovićevoj prvoj zamisli da napiše nešto dužu pripovetku pod naslovom Nečista krv bila sadržana teza - u književnoj prozi krajem XIX veka prilično pomodna - o psihofiziološkom izrođavanju, i

pesnički program Miloša Crnjanskog, koji je on valjda najpotpunije izložio u tekstu sa ekspliciranom ličnom poetikom pod naslovom Objašnjenje „Sumatre”, 1920. godine,224 dakle u vreme kada je Dnevnik konačno i uobličen.

godine značajan tekst o slobodnom stihu pod naslovom Tehnika pjesme,280 gde su data obrazloženja slična onima koja nalazimo kod Crnjanskog.

355 U komentarima E. Babajev primećuje da je pogrešno pomenut Grim. Bajku, a ne basnu, s naslovom Senka ima Andersen. U njoj izvesni naučnik iz severne zemlje, gde su senke duge, dolazi u južnu, sunčanu zemlju, gde mu

Jakovljević, Stevan - SRPSKA TRILOGIJA 3

1936. Štampa treći deo: Kapija Slobode. 1937. Objavljuje sva tri dela zajedno pod naslovom: Srpska trilogija. 1938. Postaje redovni profesor Beogradskog univerziteta. 1939.

Leskovac, Mladen - STARIJA SRPSKA POEZIJA

I naslov knjižice iz 1814. god., međutim, u poređenju sa naslovom same pesme, kao i Rajićevo pismo štampano u knjižici, jasno kazuju da su za njega stihi, dakle pesma i kant (a prema

87). Pesma je prvi put objavljena u Letopisu MS za 1834, č. 36, str. 47—50, sa sledećim, očevidno ne Trlajićevim naslovom Pjesma Trlaičeva posvećena premilom svojem otečestvu.

36, str. 29—32; njeni odlomci, pod naslovom Otrivci pjesne „Upovajuščih Serbov i hrabrih vitjazej”, štampani već ranije u Letopisu MS, 1825, č. 3, str.

3, str. 84—6), u kojoj Trlajić veliča Karađorđev ustanak; povodeći se za njenim naslovom u Letopisu za 1834, ne bi, mislim, bilo presmelo zaključivati da je poslata Mušickom u privatnom pismu, ili i kao pismo.

stihovi (i ne samo ovi) štampani uopšte veoma aljkavo: ovu pesmu na primer Teodor Pavlović je štampao pod zbirnim naslovom Poetičeska sočinenija Pavla Solariča, sa bližom oznakom: (Parče), tj.

str. 485—6, br. 370, pod istim naslovom bez imena pisca naravno, kao i kod Slavončevića; jedno kod Deželića u poslednjoj strofi st. 1. m.

1816—1825. Pesma Ljubi, a svakako omaškom, štampana je u Pačićevoj zbirci još jednom, na str. 227—8, a pod naslovom Elizi. — Možda je najzgodnije da na ovome mestu saopštim i sledeće.

S osobitim prilježanijem po horizontu zli žena izradio Vinko Lozić, astrogolj (tako!), Budim 1830, 28—30, pod naslovom Ljuta nevolja; poslednja strofa tu glasi: Mlada me neće, Gospoji ne smem, Devojke me obilaze, Ljute nevolje.

O. Karadžića, Bgd 1854, 166, kao i u Deželićevoj Pjesmarici, Zagreb 1865, str. 701—2, br. 561, pod naslovom Napitnica, bez oznake autora i u sledećem skraćenom obliku: Pivo je skupo, Vino je još skuplje, Za rakiju novac

Tako je štampana u Zabavnoj pesmarici Jeremije O. Karadžića, Bgd 1854, 72—3; sa neznatnim izmenama, pod naslovom Slobodno roniti a bez imena pesnika, štampana je i u Deželićevoj Pjesmarici, Zagreb 1865, str. 474—5, br.

bili prvi Borojevićevi štampani radovi (po jednom njegovom autografu, gde ima autobiografskih podataka a koji sam, pod naslovom Dokumenti o Nikoli Borojeviću, objavio u Zborniku MS za književnost i jezik I, 1954, 181—4, izlazi da se on prvi put

g. na strani 175, pod naslovom „Male otečestvene znamenitosti“, sledujuća verstica: Kad je Turski car Amurat knjazu od Serbije Buleu (Buleus) rat

Ivić, Pavle (sa grupom autora) - Kratka istorija srpske književnosti

i početka 18. veka objavio je poznati srpski pravni istoričar Valtazar Bogišić zbirku pod naslovom Pjesme iz starijih, najviše primorskih zapisa (bugarštice), 1878.

Objavio ga je 1925. godine, pod naslovom Erlangenski rukopis, nemački slavist Gerhard Gezeman. Početkom i sredinom 19. veka, pojavile su se prve sistematski

U njegovom, za života neobjavljenom delu - Život i običaji naroda srpskoga, poglavlje pod naslovom Vjerovanje u stvari kojijeh nema odgovara demonološkim predanjima evropske klasifikacije, poglavlje o Postanju gdjekojih

evropske klasifikacije, poglavlje o Postanju gdjekojih stvari poklapa se s grupom etioloških predanja, dok poglavlje pod naslovom junaci i konji njihovi obuhvata istorijska i kulturno-istorijska predanja.

Čajkanović, Veselin - REČNIK SRPSKIH NARODNIH VEROVANJA O BILJKAMA

(Maѕѕholder, Acer campeѕtre). Prema ovome je jasno što su se u članku koji je napisan na nemačkom pod naslovom Ahorn našli zajedno javor i klen, koji se kod nas razlikuju (v. Vuk, Rječnik, ѕ. U.

Milanković, Milutin - KROZ VASIONU I VEKOVE

Matice Srpske“ tridesetak svojih pisama koja su, sa još nekoliko njih, otštampana 1928 godine kao zasebno delo pod naslovom „Kroz vasionu i vekove. Pisma jednog astronoma“.

Venera, Zemlja i Mars, naši dosadanji poznanici, vode se u popisu žitelja našeg planetskog sistema pod zajedničkim naslovom unutarnjih planeta; Jupiter, Saturn, Uranus i Neptun nose ime spoljnih planeta.

Petrović, Rastko - PESME

Imađah petnaest godina kada sam pisao u jednom listu, koji je pod naslovom Probuđena Svest izlazio rukopisno u mojoj sobi: ”Svi se planovi ne dadu ispuniti.

Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA

godine pod naslovom Erlangenski zbornik), 1756. godine u Kačićevom Razgovoru ugodnom (dve pesme: jedna o ženidbi Janka Sibinjanina, druga o

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti