Upotreba reči romana u književnim delima


Sremac, Stevan - POP ĆIRA I POP SPIRA

Beše to neka nemačka knjiga, trideset sedmi heft Rinalda Rinaldinija, interesantnog romana iz razbojničkog života koji se tih godina rado čitao.

Melanija je pročitala sijaset srpskih, a još mnogo više nemačkih romana, u fotelji, na prozoru, ili se sakrije iza klajderštoka; a Jula vrlo malo, pročitala je Ljubomira u Jelisiumu, Adelaidu

Protiv takih sam i ja, i svaki koji zna šta se zahteva od jednog dobrog romana. Ali ima, verujte, i korisnih stvari, koje su verno ogledalo, verna slika društva; ima romana u kojima se bičem

Ali ima, verujte, i korisnih stvari, koje su verno ogledalo, verna slika društva; ima romana u kojima se bičem nemilosrdne i neumitne satire šiba strašna pokvarenost društvena. — Pa sad...

Afrika

Kratka upoznavanja nabrajanjem zajedničkih simpatija i prijatelja. Domaćin je poznati pisac kolonijalnih poema i romana. Mali, ćelav, napućen kao dete, potpisan širokim kaišem preko platnenih čakšira; njegova lanena košulja razdrljena je na

To je bio junak velikih romana avanture i borbe kakve romansijeri samo snagom svoje uobrazile zamisle. Od momenta kada je on bio tu, bio je i jedan

Popović, Jovan Sterija - TVRDICA

KATICA (uzdane.) MIŠIĆ: Vi vidite, gospodična, da ja ljubov moju k vami dosta prosto i bez upotreblenija tekstova iz romana izražavam, no s otim mislim da što je jezik prostiji, to su čuvstva prirodnija.

ovde od vašeg gospodina oca nadati se imam, no poznato je da se tek takva ljubov kao znatna počituje i u tri časti romana izdaje gdi je brakosočetanije na kakav god način pripećeno bilo.

Crnjanski, Miloš - Seobe 2

Teško je razaznati se, posle te zime, u papirima, o kretanju, i doživljajima, junaka našeg romana. A naročito Pavla Isakoviča. Neizvestan je i sam broj iseljenika.

Olujić, Grozdana - GLASAM ZA LJUBAV

Fudbal i ja razilazili smo se na nultoj tački, iako je jedan od junaka mog romana bio fudbaler. Taj me je preznojavao kad god bih seo da pišem.

Nisam znao gde da ga uklopim, ili on nije dao da se uklopi, što je, u stvari, svejedno. Na početku romana on je bio u zenitu slave: išao je na turneju, žene su jurile za njim a klubovi se otimali.

Vesna je, ipak, neodoljivo kucala na vrata tog romana. Pretvorenu u visoku crvenokosu muzičarku, uneo sam je u desetu glavu knjige.

- sedela je na jednom kraju skele klateći nogama i upirala prste u listove romana smejući se izrazu moga lica. - Zar ti mene nećeš voleti uvek, Rašida?

Uhvatila me je za ruku naglo i žestoko i povukla tako da su mi se svi listovi romana rasuli po skeli, a seterka je zalajala obrativši Baroničinu pažnju na nas. - Obećaj, Slobodane! - Obećavam!

Više nisam želeo to da budem. Zgrabio sam rukopis svog romana koji je Rašida dotle držala u krilu i bacio ga u Tisu. Listovi su neko vreme plovili, pa počeli da tonu.

- privukao sam je sebi. - Oni nisu pristajali na one koje sam im dao! šaputao sam pokazujući stranice romana koje su tonule kao što tonu vodeni cvetovi njišući se, na talasima.

Oklop. Sada sam znao šta će biti uvodna scena mog romana. Biće to Pogača sa svojim vodoskokom netačnim kao gradsko saobraćajno preduzeće, trima crkvama unaokolo i jednom

kao spavao, ali to nije bilo pravo spavanje, mislim, jer sam sve vreme u jednom kutku svesti video početak svog novog romana.

Počeh da mislim o gladi, pa o Greti. Sada sam znao zašto je noćas pojela početak mog novog romana. Onog o kornjačama. Ta Greta!

Kad pređeš šezdeset, novac ti bogzna kako ne koristi. Reših da ću do tridesete morati da napišem bar pet romana. Jedan od njih moraće da bude genijalan, budite uvereni u to.

Ignjatović, Jakov - VEČITI MLADOŽENJA

vіvat) — živeo! Vidaković — Milovan Vidaković (1780—1841), pisac sentimentalnih romana u duhu romantičarskom; u svoje vreme rado čitan od široke čitalačke publike; danas ima samo istorisku vrednost Wіe

Kapor, Momo - NAJBOLJE GODINE I DRUGE PRIČE

grofa Tolstoja; Dostojevski, Čehov, sabrana dela Aldosa Hakslija, izbor iz Džemsa Džojsa, kolekcija jugoslovenskih romana, filozofi od Platona do Markuzea, tanani Marsel Prust, neprestano u traganju za izgubljenim vremenom...

Danojlić, Milovan - NAIVNA PESMA

Čini se da je isključeno da pisac kriminalnih romana napiše umetnički značajno delo. On se, pri prvom koraku, zaputio ka bližim i nižim ciljevima, i sebe isključio iz prave

(Marc Twain, 1835— 1910) je sjajno poznavao dečju psihu, ali to poznavanje nije bilo samo sebi cilj: glavna draž njegovih romana jeste ukus pustolovine i igre. Valjane dečje pesme, priče i romani donose pojednostavljenu, ali pritom celovitu viziju.

Vaspitni učinci njihovih romana, kao i oni dublji, tananiji, što ostaju u nama posle svake nesputane i izvorne dečje pesme, mogu imati velikog uticaja

Od „ozbiljnog” Edvarda Lira ništa nije ostalo, ni od Sent-Egziperijevih pilotskih romana, itd. U ozbiljnim formama kao da se boja glasa tih pesnika gubila, melodija kidala i poništavala.

Pošto su se nagutale uzbudljivih romana, Popovićeve princeze jurišaju u budućnost, spremne na najveća uzbuđenja i odricanja, na radost i na razočaranje, na sve,

na najpoznatiju svakidašnjicu, iako se kreću dovoljno slobodno da bismo s pažnjom pratili njihove sudbine, likovi romana uza sve to ostaju čudesno nestvarni: svaki njihov postupak, svako pregnuće, sve, pa i imena sama, obavijeno je nekom

Pisao je mnogo i neumorno: ostavio je 545 naslova različitih spisa, među kojima ima romana, pamfleta, članaka, polemika. Bavio se i novinarstvom, i to onom, najgorom njegovom vrstom: političkim novinarstvom.

Sporazumevanje i borenje s prirodom jedino je naše osveštano zemaljsko pravo. Valjda je to najdublja poruka ovog romana. Defoov roman je apoteoza borbe; u njemu je sačuvan gorki ukus zemlje, godišnjih doba, uhvaćena čista muzika prolaznosti.

Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

Od Đulinca je ostao još jedan važan književan posao, prevod francuskog romana Béliѕaire. Godine 1776—1777. štampao je on u Beču svoj prevod: Velïzarïй gdina Marmontelъ, Akademïй francuzskagω яzыka

Heraskova (1733—1807). Heraskov je to delo izdao 1776. i u pisanju stajao pod uticajem Florijanovog filozofskog romana Nume.

Isto tako, napisao je i dva romana, čija originalnost nije izvesna. U Budimu je 1800. izišao poučni i simbolički roman Kandorъ ili otkrovenïe egνpetskihъ

U početku XIX veka roman postaje sve popularniji u srpskoj književnosti: pored prevoda slavnih romana iz svetske književnosti, kao što je Vilandova Povѣstь drevnihь Abderitovъ (1803), Fenelonova Priklюčeniя Telemaka, sina

je Vilandova Povѣstь drevnihь Abderitovъ (1803), Fenelonova Priklюčeniя Telemaka, sina Uliseva (1814), ima prevedenih romana manje poznatih pisaca, prerada i slabih pokušaja.

Vidaković je bio poznat naročito kao romanopisac, i on je tvorac romana u srpskoj književnosti. Njegovi mnogočitani i često preštampavani romani ovi su: Usamlenый юnoša (Budim, 1810, 1836,

Za Kacciю caricu je utvrđeno da je prevod srednjovekovnog romana Kaіѕer Octavіanuѕ, za Siloana i Milenu sam Vidaković veli da je »izobražena iz jedne samočuvene pripovetke«.

I to će se, docnijim književnim istraživanjima, utvrditi i za druge njegove romane. DUH NjEGOVIH ROMANA. — Vidaković je prelazan pisac između racionalističkog XVIII veka i romantičnog XIX veka.

I zato se on služi »poetičeskom fantasijom«. Kao romantičari, on voli narodnu prošlost, i većem delu svojih romana daje istorijski okvir.

KNjIŽEVNA VREDNOST. — Čisto književna vrednost romana Milovana Vidakovića je mala. Njegovo delo je mešavina preteranog fantaziranja i neprekidnog moralisanja.

U prvim desetinama XIX veka bilo je među Srbima ljudi koji su se starali da žive i koji su govorili kao junaci njegovih romana, mladi pisci su se kod njega učili kako treba pisati, a roditelji su davali svojoj deci imena ličnosti njegovih romana.

romana, mladi pisci su se kod njega učili kako treba pisati, a roditelji su davali svojoj deci imena ličnosti njegovih romana. NACIONALNE ZASLUGE. — Vidaković nije bez izvesnih nacionalnih zasluga.

Kapor, Momo - BELEŠKE JEDNE ANE

Drug Top otkupljuje prava na ekranizaciju romana Od ovčara preko Kablara do Pisca i književnika od pisca romana, a zatim, pošto je film snimljen i prikazan na matineu u

Drug Top otkupljuje prava na ekranizaciju romana Od ovčara preko Kablara do Pisca i književnika od pisca romana, a zatim, pošto je film snimljen i prikazan na matineu u bioskopu „Jadran“ od deset do dvanest, drug Top ustupa po

ništa uradile — spremile smo njegovu sobu i, kako se kasnije ispostavilo, obrisale prozore rukopisom njegovog poslednjeg romana, što on u tom trenutku nije uopšte znao. Taj film ćemo gledati tek sutra, hoću da kažem!

Popović, Jovan Sterija - LAŽA I PARALAŽA

MARKO: A s kim bi ovde govorila? JELICA: O, molim vas, tatice, imala bi ja dosta hasne od toga. Kakvi romana oni imadu! Evo i ova je s francuskog ibersecovana, pa da se sakriju svi nemecki romani pred njom...

mlogo; jer govoriti po modi, unterhaltovati se s najvećom gospodom, štelovati se i znati šta je bon-ton, to se sve iz romana uči. MARKO: Tako?

Taj zna pripovedati: kako je u Madridu bio, kakvo je tamo sunce, kakvi su u Mesecu balovi; taj vam zna mlogo romana! A francuski govori kao da se u Parizu rodio.

(Otide.) JELICA (pokrije lice rukama): Ah, Gott, šta se od moga romana učini! MARKO: Jes’ čula, devojko, ja sam tebi sto redi kazao da ćeš ti meni glave doći s tim tvojim rumanma.

Crnjanski, Miloš - Lirika Itake

Da nam predstavlja. Bio je to veliki poznavalac svetskih romana, a velikog, glumačkog, talenta. Za mene je on, u sećanju, oličenje Žana Valžana.

Otuda tuberkuloza kod junaka romana u Dnevniku o Čarnojeviću. Na divizijskom previjalištu, sutradan, pronašli su da mi nije skrhana kost u nosu, a da su

Domanović, Radoje - MRTVO MORE

Čita svake naše novine, a već raznih podlistaka i romana pročitao je više od dvadeset. Njega smo poslali da studira geologiju.

Petrović, Mihailo Alas - ROMAN JEGULJE

Jegulje raznih vrsta 59 XVII. Nerasvetljene misterije jeguljinog romana 63 XVIII. Od francuske obale do svetskog plodišta jegulje 68 PETI ODELjAK: OKO AZORSKIH OSTRVA (leto 1939 god.) 74 XIX.

dana učinio u tim vodama, bilo je sudbonosno za sav njegov rad od toga trenutka, kao i za celokupnu rekonstrukciju romana jegulje. Šmit je tu, jednoga dana, uhvatio jeguljinu larvu, prvu na koju se dotle naišlo u Atlantskom Okeanu.

Kako izgleda završna faza romana jegulje? O tome su mogućne i postoje dve hipoteze: 1˚ da jegulja posle mrestenja ugine na licu mesta; 2˚ da ona

XVII. Nerasvetljene misterije jeguljinog romana Roman jegulje pun je misterija, od kojih će neke verovatno kroz neko vreme biti rasvetljene a neke će možda još za

Takva sudbina jegulje bi možda potsetila književnike i pesnike i na uzbudljive scene iz Fabijanovog romana »Ostrva u kojima se od ljubavi umire« i dalo im temu za koji lep stih ili roman. XVIII.

videti, ali je svaki od nas bio uzbuđen saznanjem da se u taj mah nalazimo na pozornici velikog i fantastičnog naučnog romana u dubinama ispod nas, diveći se pronicljivosti i istrajnosti onoga koji je uspeo pronaći to mesto i sklopiti roman

tada putovanje imalo jedan naročiti i tačno određen cilj: da se na licu mesta pokušaju rasvetliti neka nerešena pitanja romana jegulje.

je opisano kako se sa tim poslom prošlo i šta se može očekivati od dubinskog ribolova za rasvetljenje završne faze romana jegulje.

ovih redaka to je bila prilika da sazna ponešto što mu dotle nije bilo dovoljno poznato i da dopuni svoje poznavanje romana jegulje u ponekim pojedinostima.

zanimljivost u blizini plodišta jegulja Napred su izloženi načini na koje se računalo da će moći rasvetliti misteriju romana jegulje u njegovoj završnoj fazi, neposrednim posmatranjem na licu mesta, na samome plodištu jegulja, u blizini Sargaskog

Međutim, Viljemsonov pothvat za sada još ne može da doprinese rasvetljenju pomenute misterije romana jegulje. Zbog vodenog pritiska na dovodnu čeličnu cev i njene težine, njegov aparat za sada ne radi na dubini većoj od 50

Ćosić, Dobrica - KORENI

Nije se prvi put zaljubio. Lepota i ponos. Zar je to samo Olgina izuzetnost? Načitala se ruskih i francuskih romana, obožava Turgenjeva i Balzakov „Ljiljan u dolu“. Voli Peštu, bidermajer, Štrausove valcere. Išla na dvorske balove.

Vasić, Dragiša - SABRANE PRIPOVETKE

Sam se krstio. Vrag bi ga znao otkud mu to ime. Kažu iz nekog engleskog romana. Nikola se sad okrete meni ali me nije gledao u oči: — E moj pobratime — govorio je klimajući glavom i držeći čašu u

Desnica, Vladan - Proljeća Ivana Galeba

Ispripovjedio mi je natenane sadržaj fantastičnog romana koji „namjerava napisati”. Kišilo je još od jutra. Neprekidno, ujednačeno, bez nade da će se nagli škropci smjenjivati

” . — Slijedite me. Moramo poći nekoliko stoljeća naprijed. Jer ovo je fantastični roman, podvrsta romana budućnosti... Učinjen je epohalan pronalazak.

To i jest specifičnost ovog mog romana. Možda vam je poznato da ja s mojim romanima nemam sreće. Obično me kore da sam realista, da nemam fantazije.

Ne kao autor čitaocu, već kao čovjek čovjeku!... — Hm... Dakle... to u stvari još nisam riješio. Završetak mog romana još visi. I to, vjerujte mi, ne zbog nedostatka fantazije. A ne!...

Tesla, Nikola - MOJI IZUMI

godine svoga života proveo sam po bibliotekama, čitajući sve što bi mi došlo do ruke, od Njutnovih (Newton) Principa do romana Pola de Koka (Raul de Kosk) i osetio sam da sam uludo protraćio najveći deo svoga života.

Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI

Istina je, naprotiv, da nijedan srpski pisac do Stankovića nije u radnju svojih romana i novela uključio tako visoko organizovanu kulturu, koja baš zato što je po tipu stara (tradicionalna) i složena

Srazmerno često se pisalo o kašnjenju srpskog romana, i do Prvog svetskog rata i u međuratno vreme i ubrzo posle Drugog svetskog rata.

Za proučavaoca našeg romana ostaju otvorene mnoge jezičke nedoumice, čak i u slučaju kada je on doživeo pravi procvat u drugoj polovini ovog veka.

Nije slučajno što ga kritičari ponekad nisu razlikovali od glavnog junaka romana Petra Pajića. Može se peći da je u našoj književnoj kritici razjašnjen odnos između ova dva lika.

Pa ipak, kad dugo i strpljivo radite na pripremanju kritičkog izdanja romana, uočavate ponešto što bi moglo ići u prilog upravo pogrešno postavljenom pitanju.

Ona je poput konca koji, kad ga dobro uočimo i povučemo, otvara nam unutarnji sklop Andrićevog romana. Najzad, i u trećem, takođe izvrsnom kratkom romanu Ljudi govore Rastka Petrovića, iznenada se u svetlosti munje

Ali se i u demonu iz romana Ljudi govore takođe nalazi stvarna ličnost: pesnik Milan Dedinac. Izgleda da je i Crnjanski u lik „jednog dobrog druga“,

I jedno i drugo, far i rasprava o odnosima u novoj državi, zaklonjeno je ili sasvim prigušeno u docnijim izdanjima romana.

Dobro je poznato da se Rastko Petrović, već posle prvih publikacija u periodici (1920), kao i prvih knjiga proze (romana Burleska gospodina Peruna boga groma, 1921) i poezije (zbirke Otkrovenje, 1922), našao u samom središtu pomenutog

Tu najpre spadaju dosta česte vizuelne obmane, recimo ova iz kratkog romana Ljudi govore (1931): „Između dve travke ili između mojih prstiju pred očima plove barke po vodi.

To su „Jadi junakovi“ iz romana o bogu groma Peruna. Ona ima dvanaest strofa. A po strofama stihovi su ovako raspoređeni prema broju slogova: I 13, II

senka „najvećeg savremenog pesnika“, kako ga je jednom sam Drainac nazvao, a što se, uostalom, podudara i sa mišljenjem Romana Jakobsona.

Petković, Novica - Dva srpska romana (studije o Seobama i Nečistoj krvi)

KNjIŽEVNOSTI Antologija SRPSKE KNjIŽEVNOSTI Novica Petković DVA SRPSKA ROMANA „Antologija srpske književnosti“ je projekat digitalizacije klasičnih dela srpske književnosti

ask. rs. 2010. Antologija SRPSKE KNjIŽEVNOSTI Novica Petković DVA SRPSKA ROMANA Sadržaj Studije o Seobama i Nečistoj krvi 1 PREDGOVOR 2 SOFKIN SILAZAK 4 O sklopu i značenju Nečiste

VUKA ISAKOVIČA 96 O pesničkoj strukturi Seoba 96 I 97 II 114 III 133 I 151 DVA SRPSKA ROMANA Studije o Seobama i Nečistoj krvi PREDGOVOR Dve studije koje su se našle između korica ove knjige u završnom su obliku

Između Stankovićevog romana i romana Miloša Crnjanskog postoje izvesne zanimljive srodnosti, na koje se u ovim studijama, ponekad, izričito ukazuje.

Između Stankovićevog romana i romana Miloša Crnjanskog postoje izvesne zanimljive srodnosti, na koje se u ovim studijama, ponekad, izričito ukazuje.

dovesti do slabljenja žanrovskih razdeoba, pa i do određenog pomeranja razlikovnih granica između stiha i proze, lirike i romana.

Kao što se iz jednog razgovora vidi, a takođe i iz prepiske koju je imao s izdavačem, Crnjanski nije želeo da se dva romana zajedno štampaju i time stvori utisak kao da je drugi jednostavno produžetak prvoga.

Naprotiv. Nego zato što smisao koji on nagoveštava nije dovoljno saobražen sa ukupnim smislom romana. A to je - jednom više, drugi put manje - postojano izazivalo nedoumice već kod prvih kritičara početkom veka i

Ali taj pad Sofkin na kraju romana, kada je polupijana i od bahatog muža Tomče razdražena pa ostavljena grešila sa hotimice odabranim gluvonemim slugama,

Osim toga, potvrdu da je u strukturi romana Sofkina (samo)svest visoko dignuta nalazimo neposredno u činjenici da opisi zbivanja u Nečistoj krvi vrlo često imaju

folkloru poetski stilizovana veza između ljubavnog zanosa i smrtnog izdisaja, što zaista kod Sofke, u završnoj verziji romana, neposredno nalazimo.

Novija teorija romana prilično je mnogo pažnje posvetila uglu njegovoga pripovedanja, i ko ga pripoveda, da li u zasebnome liku otelovljeni

Jovanović, Jovan Zmaj - DRUGA PEVANIJA

Neka ih, nek’ ti nalaze mana! Ti stojiš jača od svih romana, Jer ko bi danas s romana plakô? — S tobom u ruci i to je lako.

Neka ih, nek’ ti nalaze mana! Ti stojiš jača od svih romana, Jer ko bi danas s romana plakô? — S tobom u ruci i to je lako.

Petrović, Rastko - AFRIKA

Kratka upoznavanja nabrajanjem zajedničkih simpatija i prijatelja. Domaćin je poznati pisac kolonijalnih poema i romana. Mali, ćelav, napućen kao dete, potpisan širokim kaišem preko platnenih čakšira; njegova lanena košulja razdrljena je na

To je bio junak velikih romana avanture i borbe kakve romansijeri samo snagom svoje uobrazile zamisle. Od momenta kada je on bio tu, bio je i jedan

Leskovac, Mladen - STARIJA SRPSKA POEZIJA

U MESTU PRIJATNOM, TIHOJ PUSTINjI... (str. 113). Tekst je uzet iz Vidakovićeva romana Blagovoni krin celomudrenija ljubve libo stradatelnaja povest Velimira i Bosiljki, Budim 1811, 126.

1. m. žombori stoji: žumbori. BAGRJANOŠARNA OT VOSTOKA ZARJA... (str. 114). Uzeta je iz Vidakovićeva romana Blagovoni krin celomudrenija ljubve libo stradatelnaja povest Velimira i Bosiljki, Budim 1811, 175—6; onde je jedino u

jula 1847, č. 28, str. 224b); ali je očevidno nije preuzeo neposredno iz Sterijina romana — možda već nije ni znao da je Sterijina, pošto je pesma u njega nepotpisana —, pa je tako od pet strofa štampao samo

na svoju veru, građaninu koji je prelazio preko svih obzira i konvencija moralnih i društvenih i govorio jezikom romana Žorž Sandove, kao romantičarski ljubavnik (v. Pisci i knjige V, Bgd 1911, 42—3).

Ivić, Pavle (sa grupom autora) - Kratka istorija srpske književnosti

Pa ipak, u tom razdoblju se javila i književnost na narodnom jeziku. To su bili prevodi viteških romana, namenjeni zabavi feudalaca.

Pojava ovih romana bila je veoma produktivna, jer je pružala model jednog literarnog sistema koji srpski pisci ubuduće ne mogu zaobići.

Model za tu opširnu ratničku naraciju nađen je u Srpskoj Aleksandridi, srpskoj verziji slavnog romana, a s njom i lik idealnog srpskog vladara prerasta u lik ratnika i viteza, koji je, kako se prema nedovršenom životopisu

Blizak komediji je i njegov Roman bez romana, neka vrsta srpskog Don Kihota, u kojem je parodirao Vidakovića i stariji roman uopšte.

Đulići imaju obeležja lirskog dnevnika ili poetskog romana o ljubavi i srećnom porodičnom životu. Đulići uveoci su, nasuprot tome, knjiga bola i tuge, inspirisana smrću najbližih.

Radoje Domanović (1873-1908), koji su srpsku prozu obogatili novim kvalitetima, prvi u domenu psihološke pripovetke i romana, drugi u satiri.

Manje sklon inovacijama Milutin Uskoković (1884-1915) napisao je da romana iz beogradskog života: Došljaci (1910) i Čedomir Ilić (1914).

ritmički preuređena rečenica preneta je iz stiha u prozu. Došlo je do zbližavanja stiha i proze, lirike i romana. Stoga njegovi romani imaju jak lirski naboj, počev od Dnevnika o Čarnojeviću (1921), koji je tematski paralelan Lirici

Dva druga romana, Seobe (1929) i Druga knjiga Seoba (1972), imaju istorijsku podlogu: Srbi izbegli u Ugarsku, a onda i u Rusiju u 18. v.

je pre na kraju nego na početku jedne narativne tradicije, koju je on transponovao u savremene oblike pripovetke i romana.

Takva su i tri romana objavljena 1945: Na Drini ćuprija, Travnička hronika i Gospođica. Nešto kasnije objavljena Prokleta avlija (1954)

prastaro uokviravanje priče u priči transformisao je u skladno a složeno sagrađenu višeznačnu strukturu kratkog romana.

Ćipiko, Ivo - Pauci

Oznojen, sjede za sto, otpuči okovratnik i dohvati novine. Pomnjivo čitaše prevod jednoga sentimentalnoga romana što izlažaše u podlisku novina; u dokonici rado čita romantične i kriminalne stvari, i lijepi broj takovih knjiga leži

Opačić, Zorana - ANTOLOGIJA SRPSKE POEZIJE ZA DECU PREDZMAJEVSKOG PERIODA

Smatra se da je u ovom periodu lektira dece prosvetiteljstva podrazumevala prilagođene verzije/odlomke romana iz epohe prosvetiteljstva i ranijih epoha (Emil Žan Žaka Rusoa, Don Kihot Miguela de Servantesa, Robinson Kruso

Takođe, na samom kraju veka budimski učitelj Nikolaj Lazarević prevodi verziju romana Robinzon Kruso (Život i črezvičajna priključenija slavnoga Angleza Robinsona Kruse ot Jorka 1799), a treba pomenuti i

Inspirisan nemačkom poučnom književnošću za decu, Despotović je autor prvih srpskih romana za decu: Zanat je zlatan (1871) i Dve lažne zlatice (1892).

Rođen Vojislav Ilić Branko Radičević: Pesme III U podlistku Trgovačkih novina objavljen prevod Servantesovog romana Don Kihot 1864. Rođen Branislav Nušić Rođen Jovan Maksimović 1865.

Sekulić, Isidora - Kronika palanačkog groblja

ko je ipak ostao sam? He, zakonu života svašta dolazi na um. Posle pet srećnih godina došla je na red završna glava romana. Roman bez milosti i ljubavi? Ne, bog ljubavi je na Kašikari naučio nešto.

Popović, Jovan Sterija - ROMAN BEZ ROMANA

KNjIŽEVNOSTI Jovan Sterija Popović ROMAN BEZ ROMANA „Antologija srpske književnosti“ je projekat digitalizacije klasičnih dela srpske književnosti

ask.rs. 2009. Antologija SRPSKE KNjIŽEVNOSTI Jovan Sterija Popović ROMAN BEZ ROMANA Sadržaj PREDGOVOR 3 ČASTICA PRVA 5 VSTUPLENIJE 6 ZAGONETKA 14 ČASTICA DRUGA 26 REČNIK STARIH, STRANIH I MANjE

PRVA 5 VSTUPLENIJE 6 ZAGONETKA 14 ČASTICA DRUGA 26 REČNIK STARIH, STRANIH I MANjE POZNATIH REČI 49 ROMAN BEZ ROMANA (ŠALjIVI ROMAN) Prečestnjejšem gospodinu STEFANU POPOVIĆU, arhimandritu S. Arh.

godinu navršio. Da je on so tim i ovog romana sočinitelju očitao sentenciju, o tom niko neće posumnjati; no sočinitelj želi sebe izvinjena viditi što rečeni rukopis u

No ovaj slučaj ni najmanje Romana ne dira. On se jamačno nazvati mogao komet, to jest repata zvezda ondašnje, pređašnje i, ako smemo kazati, i buduće

To je za Romana bilo med, i što je veći bio, to su njegova dela veća bila. Retko je njegova pomajka pitu ili zavijaču sakrila koju on ne

Može biti da ja grešim što detinska našeg Romana dela mojim čitateljma predstavljam ali koliko puta sovršeni ljudi koješta čine koje se samo deci pristoji, štaviše,

Ko je bio učitelj, dobro zna šta je sveštenikova preporuka za učitelja u malom mestancu. On taki Romana načini najstarijim đakom i preda mu prut s kojim će ostalu decu u poredak dovoditi.

bez muke trpiti da svoju ljubeznu jošt lepšu nego što je bila nađe, koja je više gotovo nego on trpila — to je za Romana bilo uveselenije koje dovoljno nije smestiti mogao.

Zato, sinko, eno ti konj u štali, osedlaj ga i idi kud znaš da će za tebe najbolje biti.« Ovo je za Romana bio glas anđela, i ne čekajući da se sveštenik po običaju zaplače, đipi na noge, otide u štalu i apostrofirajući konja,

učiniti može, da su magarci pametni, i da žene tajnu čuvaju, koje je prejestestveno, može li mi ko zameriti što moga Romana po zemlji, samo kraćim putem, kao trgovac iz jednog teftera u drugi, samo u drugojačem vidu, prevodim? »Hi! hi, hi!

očita svoje »ni o panj, ni o kladu«, prne kroz odžak, i dok ste, frajlice, pogledali kako vam stoje usta, već je kod Romana bila.

Nušić, Branislav - AUTOBIOGRAFIJA

I tako smo polako i nečujno zaboravili jedno na drugo. Moja peta ljubav bila je jedna glava sentimentalnoga romana, koji nije ni završen.

Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA

samo ako je čvrsto vezana za jedno mesto, moguće je da ponekad značaj ovih zapažanja iziđe iz okvira problema naših romana i u izvesnoj meri posluži razumevanju epske poezije nekih drugih naroda“.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti