Upotreba reči slavonski u književnim delima


Crnjanski, Miloš - Seobe 2

komandantu Oseka, premeštaju, i to: „Major Jurat Isakovič u Sirmijski husarski, Perve klase lajtnant Petar Isakovič u Slavonski husarski, Major Trifun Isakovič u Brodski pehotni, Perve klase kapetan Pavel Isakovič Vlkovič u Gradišćanski pehotni

I on se trudio da i to izvrši, kako je znao i umeo, jer je slavonski govorio. Ali ga je malo ko razumeo. Videlo se da ljudi počinju da zapitkuju i da se komešaju.

Pri svom dolasku u Slavonski husarski puk, on je dobio naređenje od svog poočima Vuka Isakoviča da se oženi, pa se oženio.

Kao otežavajuću okolnost, u ovom slučaju, sud je smatrao to, da je Tercini znao – da mu je naglašeno – da je taj slavonski oficir stupio u službu jednog stranog suverena, i da želi da napusti carstvo, da bi služio u stranoj vojsci.

Krivicom Tercinija, taj slavonski oficir može odneti u inostranstvo mnoge tajne ovih, pograničnih krajeva, i fortifikacija u ovom kraju.

Bio je blizu Bestuševu, pa ipak, daleko. Kod straža austrijskih, pri ulasku u prestonicu, te godine, slavonski oficiri, iz Hungarije, nisu bili na dobrom glasu.

Trudio se da što pre, u senci kuća, odmakne. Isakovič je bio, pre sedam godina, prošao kroz Beč, kada su se slavonski husari vraćali, po strašnoj zimi, iz okoline Praga, dokle je franceski đeneral Chevert bio dopro.

Ispostavilo se da, stariji, otac Leonard, Gabrič, zna slavonski, a da je mlađi, otac Celestin Kora, iz Trijesta – tek došao.

se zvalo Šlosberg, gde je bio čuveni zatvor toga doba – kazamati, u koje su, iz Bečkog Nojštata, prebacivani oficiri. Slavonski. Njegovi sunarodnici, koji su bili uhvaćeni u rosijskoj službi.

Trifun ih je bio izgovorio slavonski. Hurka je bio zelenaš, pezevenk, podlac, a viđao je, i u svome svetu, mržnju, i brata, na brata, ali u njegovom svetu,

Cvijić, Jovan - PSIHIČKE OSOBINE JUŽNIH SLOVENA

tip Varijetet donjodunavske ploče Varijetet Srednje gore Rumelijsko-trački varijetet Pomački varijetet Panonski tip Slavonski varijetet Sremsko-banatski varijetet Slovenački ili alpijski varijetet.

OSAMNAESTA GLAVA: PSIHIČKI VARIJETETI Glavne psihičke razlike kod panonskih Južnih Slovena. — Slavonski varijetet. — Sremsko-banatski varijetet. — Slovenački ili alpijski varijetet. — Zagrebačka i zagorska grupa.

Treba, dakle, razlikovati dva psihička varijeteta: slavonski i sremsko-banatski. U Slavoniji prevlađuje stanovništvo koje je poreklom od doseljenika iz Bosne i Hercegovine, a u

Počećemo sa slavonskim varijetetom. Slavonski varijetet Ono što kod ovog varijeteta odmah padne u oči jesu ekspanzivna osećajnost (široka osećajnost, koja se deli

Crnjanski, Miloš - Seobe 1

Kroz dva dana francuski husari prekidoše primirje i slavonski pukovi odoše pod Cabern, gde je Berenklau izmislio, za Trenka i konjicu Markovičevu, zasedu, u kojoj cela posada tog

Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

Slavonska književnost oslanjala se na bosansku književnost, jer su slavonski franjevci činili jednu duhovnu oblast sa bosanskim franjevcima.

I slavonski katolici su se jedno vreme služili ćirilicom, kao što Matija Ante Reljkovih peva u svome Satіru: O Slavonče, ti ѕe vrlo

Leskovac, Mladen - STARIJA SRPSKA POEZIJA

69—70. — Ima više tragova u našoj književnosti da se Petrovaradin zvao Gibraltar, čas sremski, čas mađarski, čas slavonski.

Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA

— najstariji sadašnji stanovnici Vojvodine (Baranje, Bačke i manje Banata), naročito grupisani pored dunava (sremski i slavonski katolici) špag — džep špotovati se — rugati se štiti (štijem) — čitati štogodi — štogod (štogodi je zbog stiha)

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti