Upotreba reči tenisona u književnim delima


Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

Demon (Budim, 1863), vrlo slobodno, ali sa mnogo poleta i poezije; tako isto i dirljivi spev engleskog pesnika Alfreda Tenisona Enoh Arden (1880), tragediju rumunske kraljice Jelisavete Majstor Manole (1897).

Pored toga on ima i nesiguran književan ukus, tako da pored Getea, Puškina i Tenisona prevodi pesme iz mađarskih i nemačkih šaljivih listova. OPŠTI POGLED.

Prevodio je dosta iz engleskih pesnika, Bernsa, Bajrona, Šelija, Edgara Poa, Tenisona, Svinberna, Rosetija, Vajlda, itd. 1907.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti