Upotreba reči dvoumeći u književnim delima


Veselinović, Janko - HAJDUK STANKO

— Zar nema ko drugi?... — Zvao sam imenjaka, ali on je tamo s Jelicom... Lazar se namršti. Poćuta malo dvoumeći, pa reče: — Dobro!... Da mu odskočim!... I priđe meti, mahnu dvatriput rukama i preskoči belegu. — A!... Pepo!...

Kapor, Momo - BELEŠKE JEDNE ANE

Koračam tako po svojoj gajbi kroz sopstveni vakum, uzduž i popreko, dvoumeći se da li je pametnije da mislim ni o čemu o ničemu ili o ničemu ni o čemu?

Ranković, Svetolik P. - SEOSKA UČITELJICA

— Nemoj samo da zna ko za mene! viknu ćata, idući za njom. Ona zastade, dvoumeći. Činilo joj se da treba nešto poneti, i ona kao kroz san vidi onu stvar, koju bi trebalo sad uzeti, ali je nešto, ni

dođe joj onaj muški lik crnji od pakla, odvratniji od đavola. O, kad bi ga samo moglo nestati!... Ona opet stade, dvoumeći: nešto je snažno vuklo tamo u sobu... Ali što će tamo ?... Da iznese na vidik i njoj svoja stradanja, svoj poraz...

Stanković, Borisav - NEČISTA KRV

| — Je li ovo efendi-Mitina kuća? — poče Arnautin glasno da viče ulazeći i kao dvoumeći i još jednom zagledajući kapiju, da nije slučajno pogrešio. Sofka mu glavom potvrdi da je to.

Ranković, Svetolik P. - GORSKI CAR

napred, podiže kosu i kao da htede nekud poći, pa, videvši da se nijedan od drugova mu ne miče s mesta, zastade i sam, dvoumeći šta da čini s kosom: da je baci ili da je drži tako podignutu.

Za ovim se obrtoše i on i Pantovac i polagano se udaljiše niz ravne livade, a povezani kosači, ne dvoumeći mnogo, razbegoše se po kukuruzima, bojeći se da se razbojnici ne prisete i ne povrate.

desetak kućica, i on se naposletku zaustavi pred jednom. »Baš sam lud!« — pomisli on, zastanuvši pred vratima, dvoumeći da li da uđe unutra ili da se vrati. — »Ostavih onako krasno društvo!.. .A šta ću ovde ?

Nek se muči!... I ja ću se mučiti !...« Jednim lakim skokom, kao vetrom ponesena, Stanka preskoči vrljike, i, ne dvoumeći, ne razmišljajući više o svome planu, pođe žurno, gotovo trčeći, k opštinskom putu...

Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI

Ni u deliću sekunde ne zapinjemo dvoumeći se šta to znači. Ali se već prevodilac dvoumi. Recimo prevodilac na nama srodan slovenski jezik – ruski.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti