Upotreba reči slavenskog u književnim delima


Crnjanski, Miloš - Seobe 2

A što se tiče carstvija slavenskog, o kome mu je Isakovič pričao – da zna: on, Levašov, angličejski je putnik na ovome svetu, a niti zna Serviju, niti je

Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI

izišlo je u Budimu drugo izdanje, 1832. je dramatizovano, 1847. došlo je treće izdanje, ali prevedeno »sa slavenskog na srbski«.

Leskovac, Mladen - STARIJA SRPSKA POEZIJA

— Boga slavenskog Dida objasnio je G. Trlajić (u komentaru svoje pesme Plač, Letopis Matice srpske 1830, č. 21, str. 74—5, fusnota)

Bog da mu dušu prosti! Živiće dok je slavenskog roda.” (Prepiska II, 111). VUKU STEFANOVIĆU, SERBLjINU OT SERBLjINA (str. 128).

nov. 1816 — „da se čuvate slavenskih reči kao žive vatre: samo slavenske rječi i ova smjesa srpskoga n slavenskog jezika mogu učiniti da vaše ode i u jeziku ne ostanu vječne i klasičeske, kao što su u mislima, u duhu poetičeskom i

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti