Jakšić, Đura - PROZA
Pa onda uzmite lepo starca za suvu ruku, odvedite ga na najsjajniju zvezdu, na zvezdu što danas nad Francuskom sja, odande će sve lepo videti; golema groblja, nove grobove, razbojišta krvava, a nju sjajnu: „Đe se, mlada, po
Afrika
Sasvim uz mene, urođenici, jedan čovek i dve žene, da bi me očarali, oslovljavaju se između sebe na francuskom sa: monsieur i madame. Krešte i laparaju na sav glas.
„Ako ti hteo, ako ti hteo, mogao posvati ja; ja mene ti stezao, ja znao šta činiti!“ svađa je na francuskom. To su one iste Baule koje će sutra zaboraviti da su „sivilice (civilisés)“ pa se skinuti goli i igrati svoj tam–tam
Deroko, koji je za vreme rata služio i na francuskom frontu, pričao mi je da su aristokratski sinovi bili prvi koji su se uvašljivili, uprljali, zagadili.
Od trideset sedam godina slavne vladavine ovoga crnca, petnaest je ispunilo krvavo ratovanje sa Francuskom. Bio je nemilosrdan: jednoga sina je zazidao u kabinu, i kada ga je posle pet dana našao još živog, udavio ga svojim
Uveče veliko pakovanje i tabaren. Volim jezik kojim se crnci izražavaju na francuskom. „Le pene futi; loto ne pa futi! Ze luj e di, kil doa fise le kan“ (hleba više nema, automobil se nije pokvario: rekao
Olujić, Grozdana - GLASAM ZA LJUBAV
Bila je to pesma na francuskom i ja nisam razumeo sve reči. Nisam uspeo da čujem kraj. Rašida je žvakala bučnije od mamuta i ja je upitah šta će joj
Taj se nije zadržavao, ali je kod rampe malo usporio i mogli smo da vidimo natpise na nemačkom i francuskom, putnike kako žvaću u restoranu i crvenu kapu mašinovođe. Mahnuli smo i nekoliko nam je ruku otpozdravilo.
Crnjanski, Miloš - Seobe 1
da izvuče proleće, ne zalazeći dublje u rat, naročito otkada ga njegov krug, iz Versalja, izveštavaše da Pruska uspeva na francuskom dvoru, da se savez sprema i da godina neće proći bez napada Pruske.
Tu se onda učini primirje, ali zamalo, pa se opet počeše tući sa francuskom konjicom, dok ih ne odrediše da prodru dublje u Elzas.
Početkom meseca juna, koji je, te godine, bio vrlo kišovit, prva odeljenja iz pukova Vuičevih, vratiše se iz rata sa Francuskom. Tada se već tačno znalo za sve koji poginuše, pa se kukalo i plakalo po svim selima duž Save i Dunava.
Kapor, Momo - NAJBOLJE GODINE I DRUGE PRIČE
Kuda li će krenuti? Gde će prespavati prvu noć? Šta će jesti? Kako će se sporazumevati na francuskom iz škole? Snaći će se već ona... Voleo bih da vidim tebe, tamo među onim nepoznatim svetom! Pa šta?
Prezime se završavalo na ich. Tako se na francuskom kaže ić Bio je nesrećan zbog svog prezimena. Francuzi su lomili jezik dok ga izgovore.
Možda bih i ja jedanput postao uspeli momak, tamo, u belom svetu? Posle nešto brzo pričaju na francuskom i engleskom sa svojim ženama, a ja stojim i sve se više smanjujem.
Osluškivao je avetinjsko kreštanje barskih ptica, tražeći na francuskom potrebnu reč za ševar. Seti se i jedne noći na zavejanom Kalemegdanu, gde se očajnički opraštao i ljubio s Vanom,
Matavulj, Simo - USKOK
se po narodu razglasila, ipak mu ih stadoše pričati, što koji: — Kad je ono vladika hodio u Kotor, na stanak bijesnom francuskom đeneralu Mrmonji, ovaj ga ne ponudi da sjedne, no ga dočeka oštro i poče s njim bjesediti goropadno!
knjiga; u stolskoj kutiji otkri mnoštvo rukopisa, bjehu bilješke, nacrti državnijeh napisa, originalna službena akta na francuskom, ruskom i talijanskom jeziku.
Danojlić, Milovan - NAIVNA PESMA
Na francuskom, razume se: na kojem se drugom jeziku uopšte može pisati i govoriti? Da bih izbegao zamorno obrazlaganje svog odnosa pre
Nije bilo druge, morao sam uslužiti mušteriju. Napisao sam izravna na francuskom, pesmicu Kako se leči zec. Comment un lièvre se soigné Lorsque un lièvre A de la flèvre Il boit de la rosée
Skerlić, Jovan - ISTORIJA NOVE SRPSKE KNJIŽEVNOSTI
Popuštanje prema Srbima nastavilo se na kraju XVIII veka, kada je Austrija imala da vojuje sa Francuskom, i kada su graničari bili potrebniji no ikada.
u Petrogradu njegovo delo Kratkoe rukovodstvo kъ sistematičeskomu poznaniю graždanskago čestnago prava Poccіi; na francuskom je štampano delce Oon opinion ѕur le méthode de traіter l̓hіѕtoіre générale danѕ cet établiѕѕement général.
Za više od pola veka napisao je, kako se računa, preko 40.000 stihova. Na srpskom i francuskom jeziku napisao je nekoliko političkih rasprava i pedagoških spisa, čak i vojnih rasprava, ostavljajući na stranu obilan
Ujedinjena omladina srpska je budno pratila borbe francuske republikanske opozicije, sa francuskom Ligom za mir i slobodu održavala je idejne i političke veze, i Viktor Igo je tada kod Srba našao mnogo prevodilaca,
Srpski književni stil se uspešno preobražava prema velikom francuskom uzoru; interpunkcija, koja je doskoro prema nemačkom bila gramatična, sada prema francuskom postoje logična.
preobražava prema velikom francuskom uzoru; interpunkcija, koja je doskoro prema nemačkom bila gramatična, sada prema francuskom postoje logična. Današnja srpska književnost razvija se uglavnom pod uticajem francuske književnosti.
Kapor, Momo - BELEŠKE JEDNE ANE
“ i ostavljala ti malo testa da sama mesiš kolače, da ne govorimo o tome kako si bila najlepše dete u gradu i u francuskom zabavištu, gde sve vaspitačice kotrljaju slovo r i afektiraju na mrtvo ime, i da si položila iz cuga sve testove, pa
Popović, Jovan Sterija - LAŽA I PARALAŽA
Tri meseca dana novine nisu ništa drugo pisale nego o tome. No, naravno, na španskom i francuskom jeziku. JELICA: Ah, francuski jezik, nikad ga neću naučiti! 7.
Petrović, Rastko - LJUDI GOVORE
Osvrnuo sam se na tu stranu. Čovek je govorio na rđavom francuskom, ali ubedljivo. Nasmešio se odmah, pošto mi je maločas uzeo novine. — Mislim da ste savršeno u pravu.
Crnjanski, Miloš - Lirika Itake
ih je naučio Stefan George, učenik Francuza, ali je njihova najnovija lirika, na žalost, verujte, daleko nad najnovijom francuskom, ubijenom Apolinerovim kaprisima.
Ostavite se naše najnovije gluposti: germanofilstva. Pozdravljam svakog anglomana, a podsmehnuću se i sam mnogo čemu francuskom. Ali je Francuska daleko, i, još uvek, lepa.
On je bio počeo čak i da piše na francuskom. Ja sam smatrao da se na stranom jeziku može voditi korespondencija, konverzacija, pisati drama, naučni članak,
Petrović, Mihailo Alas - ROMAN JEGULJE
godine sa svoga puta po okeanu, učinio u francuskom časopisu »La Nature« od te godine. On je jednu mladu jegulju zatvorio oko polovine maja u hermetički zatvorenu flašu
Istraživači oceanografi na pomenutom francuskom brodu utvrdili su i to da, u pogledu transgresivnih pojava, postoji velika razlika između zapadne i istočne oblasti
Matavulj, Simo - USKOK JANKO
“ upita jednog mlađeg vlastelina, ošišane glave i odjevena po novom, francuskom načinu. „Sjutra je, gospodine, Božić grčkome zakonu. Danas je narod došao da pazari.
Obradović, Dositej - ŽIVOT I PRIKLJUČENIJA
U ovim meni dragim i slatkim upražnjenijam provedem u Beču oko sedam godina. Treće godine i lekcije sam na francuskom predavao jeziku, na[h]odeći se trgovaca koji su pretpočitavali mene drugim boljim od mene zato što sam im ja mogao
Moj poslednji u francuskom jeziku učitelj bio je (na veliku moju polzu) človek preizrjadnago u čiteniju knjiga vkusa i poznanstva.
i blažene dne proveo dajući, pri njima, dvema prekrasnim gospodičnama, Martici Prodanovića i Jekaterini Saplancaj, na francuskom jeziku lekcije.
Ćosić, Dobrica - KORENI
Pariza u zelenom redengotu, kad ga je prvi put video pred ogledalom kako se četka, ćuti i smeška, ostavlja oca i žuri francuskom konzulu na ručak. Nije to on. Njega sam ja ispratio. On je drukčije otišao. Nije imao na sebi švapsko odelo.
Velmar-Janković, Svetlana - DORĆOL
će biti podignuto tek pošto šanac bude uklonjen a Kapija razrušena, a onda naniže, malo prav a malo krivudav, današnjom Francuskom ulicom, sve do Vidin-kapije koja se, po prilici, nalazila tu gde je, u Dušanovoj, sad crkva Aleksandra Nevskog.
Posle Drugog rata ona se širila i preplitala sa krošnjama izraslih lipa tako da nad Francuskom ulicom, sada, čak i u zatamnjenim danima, neprekidno trepere slojevi svetlosne prašine koja jedina pamti sve što se
„Odavno sam hteo da vam govorim o tome“, rekao je taj veštac na svom izvanrednom francuskom jeziku i knez, začudo, nije ni pomislio da čuje frazu koju svi zloupotrebljavaju.
Vasić, Dragiša - SABRANE PRIPOVETKE
ženu, koja se posle ovih reči popuštanja bila povukla iza širokih leđa svoga muža, pa joj je dobacivala razne uvrede na francuskom jeziku (kao „rita“, „kamila“, i dr.
„Attendez“, uzviknuo sam kao u „kongenu“. Ali miss Tebe ne dopusti mi da izgovorim na francuskom spremljenu rečenicu. „Gospodine“, reče ona, „imaćete toliko časti da mi kažete svoje ime, jer hoću da vas tužim.
Pogledam oko sebe i vidim da su one prilike oko mene Francuzi. Prema tome, šta? Prvo sam trebao reći na francuskom šta je sa mnom: „Ljudi braćo, kažem ja, ali na srpskom, sa mnom se desilo slučajno ovo što vidite; nagomilava ljudska
Na prvom spratu lupnem štapom i viknem premіer (računam na francuskom ću pre pogoditi), na drugom pogrešim i opet kažem premier i vratim se — opet počnem iz početka, dođem na drugi i znam
iz odreda i drugih jedinica koje su za nama stigle, kombinujem jednu četu od najzdravijih ljudi pa da se, sa njom javim francuskom komandantu krstarice „D’ Estre“, ratnoga broda koji je odmah posle nas prispeo, pa se tu pred pristaništem ukotvio..
Sa onom četom koju sam doveo javih se ja komandantu one impozantne krstarice, koji me dočeka sa tako poznatom francuskom ljubaznošću, saopštavajući mi zadatak da sa svojim ljudima, ukoliko imaju snage, pomažem njegovim vojnicima pri istovaru
Pupin, Mihajlo - Sa pašnjaka do naučenjaka
Nemačka pobeda nad Francuskom na dve godine pre ovih događaja, a koja je dovela do ujedinjenja Nemačke, izazivala je kod Nemaca pravo besnilo gde god
je bio udaljen samo jedan dan od Kembridža pa sam na put krenuo sa malo prljaga: sa Kembelovom knjigom ”Život Maksvela” i francuskom gramatikom.
godine otišli u kratku posetu Parizu. Hteli smo da vidimo šta se dešava sa fizičkim naukama na Sorboni i u Francuskom koledžu, i da uporedimo akademski život u Parizu i Berlinu.
pogledu, ali ono što je najviše bilo u mojim mislima u Parizu, nije imalo veze sa fizičkom hemijom ili sa akademskom Francuskom.
Petković, Novica - SLOVENSKE PČELE U GRAČANICI
Zanimljivo je, i važno je napomenuti, da se osim jednog izuzetka upotrebljavaju samo dva metra, koji svoj uzor imaju u francuskom pesništvu: asimetrični a dinamičniji jedanaesterac, i simetrični a uravnoteženiji dvanaesterac.
Jovanović, Jovan Zmaj - DRUGA PEVANIJA
Laku nojcu gdegod nema zlobe hude, I na moru i na kopnu — i svud svude! »Neven« 1890. ZALUTAO ANĐEO (Po francuskom) Anđelak jedan mali, vedra i svetla čela, Razvio krila videć’ široki prostor svud; Prvi put eto raju okrenuo je
Petrović, Rastko - AFRIKA
Sasvim uz mene, urođenici, jedan čovek i dve žene, da bi me očarali, oslovljavaju se između sebe na francuskom sa: monsieur i madame. Krešte i laparaju na sav glas.
„Ako ti hteo, ako ti hteo, mogao posvati ja; ja mene ti stezao, ja znao šta činiti!“ svađa je na francuskom. To su one iste Baule koje će sutra zaboraviti da su „sivilice (civilisés)“ pa se skinuti goli i igrati svoj tam–tam
Deroko, koji je za vreme rata služio i na francuskom frontu, pričao mi je da su aristokratski sinovi bili prvi koji su se uvašljivili, uprljali, zagadili.
Od trideset sedam godina slavne vladavine ovoga crnca, petnaest je ispunilo krvavo ratovanje sa Francuskom. Bio je nemilosrdan: jednoga sina je zazidao u kabinu, i kada ga je posle pet dana našao još živog, udavio ga svojim
Uveče veliko pakovanje i tabaren. Volim jezik kojim se crnci izražavaju na francuskom. „Le pene futi; loto ne pa futi! Ze luj e di, kil doa fise le kan“ (hleba više nema, automobil se nije pokvario: rekao
Jakovljević, Stevan - SRPSKA TRILOGIJA 3
Nemci zgužvali Rumune i saterali uz Crno more. Centralne sile šire se sada od Baltika do Palestine. Na francuskom frontu se zabarikadirali kao ovo mi ovde, pa ni tamo, nit ovamo.
“ — Merci — zahvalio sam se na francuskom. Ali bilo mi je neugodno što sam napustio film. A uviđao sam da bi se i on proveo bolje da je sam.
— Obuzelo me je neko neprijatno osećanje. — Vrlo mi je drago što ste došli da me posetite — progovori na francuskom i pruži mi ruku. Lako sam se pridigao i prihvatio njenu šaku. Zatim sam opet seo.
Ivić, Pavle (sa grupom autora) - Kratka istorija srpske književnosti
Tako se poznati šuštavi konsonant u engleskom označava sa sh, u francuskom sa ch, u italijanskom sa sc, ili sci, u nemačkom sa sch, u švedskom sa sj, u poljskom sa sz itd.
Milanković, Milutin - KROZ VASIONU I VEKOVE
Svetosti i našeg mitropolita, oficielni pozdravni govori na grčkom jeziku, pa se onda prešlo na neusiljeni razgovor na francuskom. Ja sam više posmatrao no govorio, a moj, prvi utisak o ličnosti patrijarhovoj skicirao u dnevniku ovim rečima.
On je bio izrađen u tri jezika, srpskom, grčkom i francuskom. Tu ekspeditivnost omogućila mi je saradnja, znanje i iskustvo moga dragog mitropolita, a i našeg dobrog poslanika.
Tako sam ga novim očima, prelistavao skoro ceo dan. Publikovano je 1920-te godine na francuskom jeziku u Parizu, i nosi naslov „Matematička teorija toplotnih pojava, prouzrokovanih Sunčevim zracima“.
Zato je Švajdar kazao svojom primedbom samo ono što egzaktne nauke govore i što sam i ja u svom francuskom delu kazao. „Da li je odgovor egzaktnih nauka definitivan?“, pitaše me Vegener. — „Nije!“ odgovorih mu ja.
Sekulić, Isidora - Kronika palanačkog groblja
Eto vidiš kako je čovek ličan!... Pokaži mi dakle slobodno šta si napisao na francuskom jeziku. — Jedna mala novela, ali iz naših krajeva. Vidi kako je lepo izdanje.
A Pavle se opet radovao ogromnom napretku Brankovu u francuskom jeziku. Obojica se bezmalo raduju da Branko ode u Pariz na tri meseca, a zatim, ako bude mogućno, na tri meseca u Rim,
Pavle Čajnović, objavio dve knjige: jednu na francuskom jeziku, o važnom ekonomskom problemu kojim se sad bave svi stručni ekonomski listovi u Evropi; a druga je knjižica
Jova Čajnović. Branko je već ranije primio ove publikacije. Onu na francuskom jeziku prelistavao je, ali ga ona kao predmet nije interesovala. Engleski nije znao.
u istu ckrvu — zvali su se takođe samo Grcima, a pred sudom bi dobacili svom tumaču, ko na dobrom ko na levantsko-francuskom jeziku: Grecorthodohe.
A kad su Srbi nekako doznali da na francuskom jeziku Grec znači i varalica, naročito u kartama i u novcu, skovali su šaljivu uzrečicu: „Pitaj ga da li je Grk ili
Deca, izrodi, mešaju tri jezika! ... On i ona će umreti, na francuskom jeziku, naravno, ali deca njihova će ovo malo koliko nas još ima obrlatiti da zaboravimo da smo Elini...
Nušić, Branislav - AUTOBIOGRAFIJA
i bilo je još povuci potegni, ali kad je ni on ne bi naučio, onda je lako išlo, jer se i on sam snebivao da govorimo o francuskom jeziku, već bi zaveo govor sasvim na druge strane.
A kada bi znao lekciju, otvarao je čas naročitom besedom, koju bi uvek počinjao ovako: — Deco, francuskom jeziku treba da poklonite naročitu pažnju.
Jakovljević, Stevan - SRPSKA TRILOGIJA 2
Obuka je počela po baterijama, na novom francuskom topu model 1912. Vojnici su odmah shvatili sklop i funkciju novoga topa.
On će komandovati na francuskom a jedan od naših oficira prevodiće njegovu komandu na srpski, za naše vojnike. — Pazite, da nas ne obrukate!
Paviljon je najednom oživeo, Jedan pešadijski poručnik pita svoga druga kako se na francuskom kaže: „Sestro, vi mi u stražnjicu zabijate kolac!“ — Ljudi...
Đurić, Vojislav - ANTOLOGIJA NARODNIH JUNAČKIH PESAMA
, strogo sam pazio u čitavom ovom radu da govorim samo o našem srednjem veku francuskom i da zaključujem o junačkim pesmama prema samim junačkim pesmama.