Употреба речи верзијама у књижевним делима


Панић-Суреп, Милорад - СРПСКЕ НАРОДНЕ ПРИПОВЕТКЕ АНТОЛОГИЈА

Слична причица забележена је после Вука и од других, у различитим верзијама, али су све оне, чини ми се, слабије. 94. СЛОВО ИЖЕ АЛИ СИРЦА НИЖЕ: Објавио је Вук Караџић прво у Српским новинама,

Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ

И не сме се дозволити да остану недовршена сабрана дела Лазе Костића и Милоша Црњанског. Тек критичко издање, са свим верзијама и варијантама, даће поуздану подлогу за проучавање генезе необичне и по много чему нове синтаксе Милоша Црњанског.

Петковић, Новица - Два српска романа (студије о Сеобама и Нечистој крви)

приповедање изједно тече сукцесивно и у ауторово име, и не може се уочити много шта од онога што смо у првим верзијама могли да подвргнемо ближем посматрању.

неће бити тешко да на основу обављене паралелне анализе истог књижевног поступка у два романа, једнако као и у њиховим верзијама, реконструишемо у Нечистој крви једну невидљиву звездицу, тј.

Још на почетку овог рада показано је да је у обема недовршеним верзијама приповедање било засновано на Софкиноме сећању, што даље значи и на њеноме немом, латентном говору.

Услед тога је оно што се у двема првим верзијама налазило тако рећи на површини (и било непосредно видљиво) у завршноме облику романа потиснуто у дубљи слој текста, па

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности