Употреба речи еркмана у књижевним делима


Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

Са француског је превео Коломбу Проспера Меримеа (1877), и три романа Еркмана-Шатријана: Брђани (Л'інваѕіон) (1878), Два брата (1878), и Црна куга (Хугуес ле Лоуп).

мањих превода из Пушкина, Гогоља, Тараса Шевченка, Марка Вовчока, Шчедрина, Чехова, Гаршина, Данченка, Алфонса Додеа, Еркмана-Шатријана, Едгара Поа, Марка Твена, и других. »НОВИ ЧОВЕК«.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности