Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ
Када је у младости преводио са руског поједине делове Илијаде и руског народног спева Слово о полку Игорову, он је то чинио у народноме десетерцу. У свим његовим познијим песмама утицај народне поезије остаје врло јак.