Станковић, Борисав - ИЗ СТАРОГ ЈЕВАНЂЕЉА И СТАРИ ДАНИ
Одједном изиђе и моја. Познадоше је по црвеној врпци. Мати је, при преводу, поче извртати. Али узе друга жена и поче је преводити: „Не бој се ти мене!
Поповић, Јован Стерија - ИЗАБРАНЕ КОМЕДИЈЕ
Један ме луд човек увек задиркује и грди. Бар ћу га моћи убити, кад није као други човек. ДОКТОР: Није слободно извртати, јер подлом и лукавом извртању речи нема краја ни конца. МАНОЈЛО: Ви се срдите, г. доктор?
МАНОЈЛО: Ви се срдите, г. доктор? ДОКТОР: Срдим се на све што граничи на подлост и неморалност; а подло је речи извртати. МАНОЈЛО: Ја не знам како се могу речи извртати.
МАНОЈЛО: Ја не знам како се могу речи извртати. ДОКТОР: Јербо је душевна рана у неизмериме дубине крај свој спустила. МАНОЈЛО: Уху! ала је то дубоко!
МАНОЈЛО: Знам, пола има два. ДОКТОР: Добро. МАНОЈЛО: Један је мушки и један женски пол. ДОКТОР: Није слободно извртати. Даље, круг знаш шта је, а черта знаш шта је, дакле круг черте. МАНОЈЛО: Молим, то не разумем.
доста му је, сиромаку, што се Земља на њега дели. ДОКТОР: Није слободно извртати као пијан торбу. Твоје ачеће оштроумије биће узрок, те нећеш ништа чути о Бести, о атмосвери и о Боспорусу.
Камера париска и департамента. ПУТНИК: То се зове Камера пера, а не париска. ДОКТОР: О, не треба извртати! Мени је то познато, као и художни мост, звјездочтена кула, болница за глувослепе, ослабљене војнице Шта вам се чини
ДОКТОР: Добродјетелна намера. ШАЉИВАЦ: Добродјетелна крава. ДОКТОР: Није слободно извртати, крава не може бити добродјетелна. ШАЉИВАЦ: А шта је боља намера од краве? Бар ова даје млека. ДОКТОР: На уголу.
Домановић, Радоје - МРТВО МОРЕ
далеко терају те су, заборављајући одредбу законску која гласи: 'Народни језик ниједан грађанин не сме кварити, нити извртати ред речи у реченици и употребљавати поједине облике противно прописаним и утврђеним правилима које прописује нарочити