Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ
Јанковић је био главни преводилац српски у XВИИИ веку. Први његов је превод комедије популарног талијанског комедиографа Карла Голдонија Терговци (Лајпциг, 1787).
Емануило Јанковић 1787. штампа свој превод Терговаца, од познатог италијанског комедиографа Карла Голдонија, и у нарочитом предговору истиче својим сународницима »хасну комедије«.
на историјски значај његових драма и комедија и утврдили му стари глас »оца српске драме« но истакли у њему најбољег комедиографа српског кога ни данас још нико није претекао, »првог нашег модерног литерата у правом смислу те речи«.
Поповића, а седамдесетих година једног доброг комедиографа у лицу Косте Трифковића. Од сувремених српских песника и приповедача врло мало их је који се баве драмом.
Ивић, Павле (са групом аутора) - Кратка историја српске књижевности
Од осталих писаца треба споменути нежног лиричара Јована Грчића Миленка, виртуозног комедиографа Косту Трифковића и црногорског краља Николу Петровића Његоша, песника јунака.