Употреба речи немачких у књижевним делима


Сремац, Стеван - ПОП ЋИРА И ПОП СПИРА

Меланија је прочитала сијасет српских, а још много више немачких романа, у фотељи, на прозору, или се сакрије иза клајдерштока; а Јула врло мало, прочитала је Љубомира у Јелисиуму,

— Јула је певала најрадије: »Ничи, ничи, крине бели«, а Меланија од српских: »Ко је срце у те дирн’о«, а од немачких све неке у којима се излаже презрењу мушки пол, и пита се: шта ће он на свету?

Цвијић, Јован - ПСИХИЧКЕ ОСОБИНЕ ЈУЖНИХ СЛОВЕНА

За време заједничких аустро-немачких и бугарских напада на Србију 1915. год. сретали смо сељаке и сељанке високих копаоничких села који су ишли у посету

Најзад, нарочито у току XИX века, у Банат и Бачку су се увукле многобројне насеобине од немачких досељеника из Виртемберга, Баварске и Саксонске.

Иначе има у језику, као и у свима словеначким крајевима, немачких речи, више или мање измењених. До 1853. године су сељаци, мужи, били обични наполичари, који уопште нису имали своје

Црњански, Милош - Сеобе 1

Затим, великим корацима, притрча столу и отпоче преглед. Опкољен гомилом својих немачких официра, кирасира, знојио се и прегледао лично пушку за пушком, човека за човеком, пиштољ за пиштољем, завлачећи мали

Већ идући дан обесише два Вуичева војника, због крађе јабука. Чета немачких коњаника, поп и џелат обилазили су околину и вешали на месту. Поп је исповедао пред смрт.

Као што је снег био завејао трагове точкова и копита иза пука, тако је и ћутање заповедника и немачких официра, о пуку, стишало све разговоре о биткама и победама пука.

Барон Беренклау беше отишао некуд, већина немачких официра беше се разишла и од пука постаде гомила бескућника и бедника.

Заповест се састојала свега из неколико немачких речи. Нагрнуше, тако, одмах првих дана пролећа, кроз Баварску и Аустрију, урлајући од радости и ломећи ђумруке путем.

Требјешанин, Жарко - ПРЕДСТАВА О ДЕТЕТУ У СРПСКОЈ КУЛТУРИ

Јакоб Грим је српске народне епске песме стављао далеко изнад немачких, јер су наше песме „испеване чистим племенитим језиком, без празнина у приповедању, разговетне и јасне од почетка до

Капор, Момо - НАЈБОЉЕ ГОДИНЕ И ДРУГЕ ПРИЧЕ

излизани комплет »Мике Миша«, али ценио сам напор светог Николе да се баш на свој рођендан провуче кроз унакрсну ватру немачких »флакова« од двадесет милиметара, кроз мрежу балона и рефлектора, и да баш мени убаци поклоне у чизму.

Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

Од немачких писаца Доситеј чита и јако цени Лесинга, »остроумног и премудрог Лесинга«, како га он назива, »просвештене Германије ве

Он цени и преводи Цоликофера, протестантског пастора и моралиста и једнога од најважнијих немачких проповедника у XВИИИ веку.

Поред тога он чита цео један низ мањих немачких просветитељских писаца, усваја њихове идеје, примењује их на српске прилике и шири у српски народ.

За извесна места у његовим делима утврђено је да су преводи и прераде из разних немачких, енглеских и француских аутора, и то ће се у све већој мери показивати уколико се његова дела буду критички проучавала.

»сеоску веселу игру« Благодарни сынъ (Лајпциг, 1789), коју је написао Јохан Јакоб Енгел, један од бољих прозних писаца немачких у другој половини XВИИИ века.

Од великог утицаја на његов књижевни развитак био је Лудвик Шедијус (1768—1847), ђак немачких филозофа, његов професоф естетике и филозофије у Пешти, ревностан поборник класичне уметности.

Своје идеје црпе из немачких популарних филозофа са краја XВИИИ и почетка XИX века, нарочито ученика Кантових. Али, он није педантски педагог и

се колеба између псевдокласицизма који напушта, и утицаја народне поезије чији значај увиђа, али нарочито остаје ђак немачких песника, које је често и радо преводио.

Аустријским Словенима, па и Србима, романтизам, као и рационализам, дошао је из немачких извора. Србима је дошао и посредним путем, преко чешких, словачких и словеначких романтичара.

Српски песници, Бранко Радичевић, Јован Суботић, Лаза Костић, почињу писањем немачких стихова. Немачка оријенталистичка поезија успешно се пресађује у српску књижевност.

Он се књижевно васпитао код слабих мађарских и немачких сентименталних писаца, и његов бледи бајронизам је позајмљен из треће руке.

Циклус сонета Ох јесте ремек-дело те лирике на народном основу. Под двоструким утицајем босанске љубавне поезије и немачких романтичара оријенталиста, он је у своју поезију унео много Истока, источњачке мотиве, турски речник.

Капор, Момо - БЕЛЕШКЕ ЈЕДНЕ АНЕ

— одапе мој матори у потпуној тишини која је изненада наступила. О! Чарлија, за разлику од немачких овчара, ипак некако подноси. Када сам га довукла кући, било је то сасвим мало маче.

Црњански, Милош - Лирика Итаке

Димњак мотора је прави сулундар, као од шпорета. Онај који очекује тврду, снажну барку енглеских и немачких рибара, њихове кожне и гумене чизме, до колена, разочараће се. Рибари у црној маји, са капетаном Блажевићем.

Миланковић, Милутин - КРОЗ ЦАРСТВО НАУКА

Но већ тих дана видех да је то оштећење штити од усељавања немачких војника. Зато се у њој осетих као што се човек осећа код своје куће, па била она и кровињара.

се искључиво бави Демокритовом науком и њеним утицајем на природне науке, обратих се једном од двојице издавача мојих немачких дела са молбом да ми набави то Левенхајмово дело, изашло 1914.

и стање немачке науке половином деветнаестог века јер сам њене најзначајније претставнике затекао окупљене на Конгресу немачких природњака, одржаном у Инсбруку године 1869.

Пупин, Михајло - Са пашњака до научењака

Није било дана а да није долазило до сукоба чешких и немачких ученика у школи. Оно што ми је онемогућило да останем у Панчеву, у Прагу је добило још веће размере.

А онда је одједном одјекнула чувена песма немачких исељешка , чији сам последњи рефрен, мада тешка срца, и ја прихватио: ”Ох како би тешко било остављати обрсие родне

у друштвеним и политичким наукама које нису рођене у срцу нације већ су увезене из мемљивих подрума француских, немачких и руских терориста.

у друштвеним и политичким наукама које нису рођене у срцу нације већ су увезене из мемљивих подрума француских, немачких и руских терориста.

Али исто тако нема сумње да је, као и велики број других немачких научника, желео применити науку за унапређење немачке индустрије.

Ускоро сам осетио топлину личног пријатељства немачких ђака и професора, а то је била права срећа за мене, као прст провиђења.

Господин Милер, уметнички дувач стакла био му је помоћник. Неколико немачких истраживача је педесетих и шездесетих година истраживало пролаз електрицитета кроз разређене гасове.

речи и о мојим ранијим публикацијама о истим питањима, јер је то било потребно да би се средила нека питања у вези немачких патентних закона. На крају је финансијска страна била детаљно размотрена и дефинитивно одређена.

Лесковац, Младен - СТАРИЈА СРПСКА ПОЕЗИЈА

1836. коју му је из Беча послао Змај, у то доба још страстан читач старих немачких часописа и антикварско цуњало; Рајић је написао и неки сатирични спев, Војвода Шиподер, и штампао га у календару

Ивић, Павле (са групом аутора) - Кратка историја српске књижевности

раном средњем веку разлике међу словенским језицима биле су релативно незнатне, вероватно мање од оних између данашњих немачких дијалеката у Швајцарској. У седмој деценији 9.

Он је стварао позоришне аматерске дружине и за њихове потребе "посрбљавао" драме немачких писаца (Коцебу и др.). Док је проза тежила патетичној и лирској осећајности, у поезији је преовладао идеал учености, и

Опачић, Зорана - АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ ПОЕЗИЈЕ ЗА ДЕЦУ ПРЕДЗМАЈЕВСКОГ ПЕРИОДА

Преводио је поезију немачких романтичара, а као песник јавља се у часописима (Даница, Матица српска, Млада Србадија итд.).

Секулић, Исидора - Кроника паланачког гробља

Савојски освојио Београд, а у варошици промена само та да се из ње преселило у „немачку варош” у Београду неколико немачких породица.

Нушић, Бранислав - АУТОБИОГРАФИЈА

Мора се ипак признати да је било немачких речи које би се и дале научити стога што су врло мудро и практично смишљене. Немци су, вероватно из економских

Јаковљевић, Стеван - СРПСКА ТРИЛОГИЈА 2

Извисмо се из заклона. Не верујемо очима својим. Изнад наших пешачких ровова стајао је стрељачки строј немачких војника у шлемовима. Наши су сви пешаци били мртви. Из неких шљивика јурили су у трку предњаци својим топовима.

Командант дивизиона је објашњавао Краљу линију наших и немачких ровова. Над нама су баш тада летели немачки аероплани и тешка артиљерија почела је дејствовати.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности