Употреба речи пишчев у књижевним делима


Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ

пројекта имао на уму јесте да се проучавање наше књижевности усмери на саме текстове, а онда и на удео који у њима има пишчев занат. Што се некад звало пишчевим занатом данас се назива поетиком, и у прози као и у поезији.

Тако ће сваки читалац моћи непосредно да прати рад пишчев и да га процењује. Треће, приређивачева апаратура не сме бити гломазна, ни у првом плану.

Приређивач је добар кад нам даје све потребне податке, сам је невидљив, а нас оставља да пратимо рад пишчев као да неко ставља испред нас један за другим његов рукопис или једно за другим издање истога текста који је мењан.

Петковић, Новица - Два српска романа (студије о Сеобама и Нечистој крви)

Још мање се води рачуна да и језик пишчев, ма какав он био, чим је ушао у састав књижевног текста, заједно са тим текстом добија променљиву вредност онако како

Секулић, Исидора - Кроника паланачког гробља

на енглеском језику, спада у лепу литературу, описује обичаје неких занимљивих крајева Лике, откуда је пореклом био пишчев отац, недавно упокојени и цењени г. Јова Чајновић. Бранко је већ раније примио ове публикације.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности