Употреба речи полемичке у књижевним делима


Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

Против Вука Караџића, који је без одобрења Синода издао 1847. свој превод Новог завјета, он је написао полемичке Примѣтве (Земун, 1852), у којима је не само критиковао тачност превода но и сумњичио Караџића да је у том послу

Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ

чија се мисао готово до краја исцрпљивала на равни кратковеких, дневних готово несугласица, Зоран Мишић је тада усред полемичке јарости свесно и упорно образлагао због чега неминовно, нужно мора доћи до измене језика српске поезије.

Лесковац, Младен - СТАРИЈА СРПСКА ПОЕЗИЈА

год. баш на језик (и правопис) Берићев у његовом преводу Шрекове Историје (в. Вукове Скупљене граматичке и полемичке списе ИИ, Београд, 1894—5, стр. 107—11), на коју се Берић, уосталом, није нимало срдио (в. Вукову Преписку И, 178—9).

” (Преписка ИИ, 118) О самом настанку ове песме Вук је, доцније (в. Скупљене граматичке и полемичке списе, Бгд 1896, ИИИ, 118—9, у своме одговору на Светићев Утук, године 1843), писао овако: „А ода она Мушицкога

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности