Миланковић, Милутин - КРОЗ ЦАРСТВО НАУКА
„Дабоме. Али се извршењу нашег програма испречише разне тешкоће. Неки списи, које смо желели да преведемо, били су заступљени у нашој библиотеци непотпуним или унакаженим рукописима, а неких онде уопште није било.
Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ
пример, колико год да је снажна, слика „опасах бедра друмом журним кроз горе“ измиче нам чим покушамо да је из иреалне преведемо у реалну. Јер она збиљски не постоји, него је само могућа на основу вишеструког метонимијског преношења.
Петковић, Новица - Два српска романа (студије о Сеобама и Нечистој крви)
Тиме је, по свему судећи, и условљена позната појава да, чим језички текст преведемо у стихове, он истога часа добија, ако већ не стварну, онда брем латентну књижевну вредност.
Јаковљевић, Стеван - СРПСКА ТРИЛОГИЈА 2
Прелаз је предвиђен само за пешаке, и сада се договарамо, како стоку да преведемо. Најзад је решено да се ствари пренесу преко моста, а коњи да се превуку конопцима.