Употреба речи превлачи у књижевним делима


Африка

Стојим један час као храбрећи се у мрачној соби и онда се враћам истим путем, размичући грање и папрати, које ми превлачи преко лица своју загушну смолу, своје лепљиве сокове и паучину пуну инсеката.

Јаковљевић, Стеван - СРПСКА ТРИЛОГИЈА 1

— Ово су божја посла, али не ваља оно што људи раде! — вели Петар нишанџија, квасећи дланове, па после превлачи преко лица да би се освежио. Ишли смо сада обичним сеоским путем, по глибу и мраку.

Поповић, Богдан - АНТОЛОГИЈА НОВИЈЕ СРПСКЕ ЛИРИКЕ

Зар ти мије тешка самоћа и тама? „Прозори су моји отворени вазда. Унутра постеља угодна и мека. Рука ми немарно превлачи врх жица Ал' срце... срце... оно на Вас чека! „Та забравите прошлост, дужност, мужа! Дођите амо, лепа млада жено!

Ђурић, Војислав - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ ПРИПОВЕДАКА

— сеоски главар кошиц — котарица крајина — област, земља; граница; рат крамар — сопственик товарних коња који превлачи трговачку робу красна — трнокоп, чакља крмарити — крманити, управљати, радити вешто као крмар крсмет — удес, срећа

Петровић, Растко - АФРИКА

Стојим један час као храбрећи се у мрачној соби и онда се враћам истим путем, размичући грање и папрати, које ми превлачи преко лица своју загушну смолу, своје лепљиве сокове и паучину пуну инсеката.

Бојић, Милутин - ПЕСМЕ

Јежи се река и иње је бело Као низ ситних папратових спора Превлачи слојем залеђених бора. Зима је царски вео пољем плела.

Ненадић, Добрило - ДОРОТЕЈ

Без гађења загледа у њихове ране, гнојаве чиреве, пипа натечене трбухе, превлачи дланом преко згрчених удова. Крваве крпетине, окореле од дугог стајања на ранама, скида тако брижљиво и нежно као да

Миланковић, Милутин - КРОЗ ВАСИОНУ И ВЕКОВЕ

„Планете се крећу по својим путањама увек толиком брзином да радиусвектор, повучен од Сунца до уочене планете, превлачи у једнаким интервалима времена једнаке површине.

Јаковљевић, Стеван - СРПСКА ТРИЛОГИЈА 2

Бивак је наједном оживео. Стигли су већ и аутомобили, којима се превлачи храна. Командири издвајају возаре који затежу дебео конопац — „пољску коњушницу“, где ће привезати коње.

Ђурић, Војислав - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ ЈУНАЧКИХ ПЕСАМА

краља Владислава, а мало касније пољски песник Мјасковски (1549—1622) даје и опис српског гуслара: накривио је главу, превлачи гудало и пева стару песму како су „били Турке Пољаци и храбри Хрвати“.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности