Обрадовић, Доситеј - БАСНЕ
” Наравоученије Преводећи ову Лесингову басну, дође ми на памет нешто куриозно што ми се је у Далмацији случило. — Кад сам се вратио из Азије
Капор, Момо - НАЈБОЉЕ ГОДИНЕ И ДРУГЕ ПРИЧЕ
Само ако Хелен, Лу и Меги буду хтеле да је саслушају... ШУГА »Поштовани господине, преводећи вашу приповетку наишла сам на извесне проблеме са неким речима чије ми је значење непознато.
Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ
Од 1813. он је по већим местима у Угарској, а потом и у Србији, почео приређивати позоришне представе, преводећи и пишући комаде, а често и сам лично играјући.
Станковић, Борисав - ИЗ СТАРОГ ЈЕВАНЂЕЉА И СТАРИ ДАНИ
Сама мантафа на турском језику кратка је, у стиховима; али у Врању жене, преводећи је на српски, одуже је, иските, и саме допуне.
Обрадовић, Доситеј - ПИСМО ХАРАЛАМПИЈУ
А то што желим, никако боље не могу учинити него преводећи на наш језик златне и прекрасне мисли учени(х) људи: и таковим способом и родитеље у њи(х)овом благом намеренију
Обрадовић, Доситеј - ЖИВОТ И ПРИКЉУЧЕНИЈА
свој језик прево|де, састављају и на штампу што издају; да се постарају за матере своје и сестре, за супруге и кћери, преводећи им избране књиге учени[х] народа, дајући им на ови начин благопотребну забаву, украшавајући њи[х]ове нарави,