Употреба речи преводилачки у књижевним делима


Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

У карактеристичној посвети Јосифу ИИ он износи своје просветитељске разлоге зашто се дао на преводилачки посао и наглашује потребу да се позоришна дела читају и код Срба, са намером Србе »из њихова незнања ослободити и

Миланковић, Милутин - КРОЗ ЦАРСТВО НАУКА

одређен програм нашег преводилачког рада и предложих га надбискупу; он га у потпуности одобри: да се најпре узму у преводилачки посао најдрагоценија дела, арапски преводи најважнијих грчких дела, а затим најбоља оригинална дела самих Арапа“.

Тако је наш преводилачки посао одлично напредовао по утврђеном програму. Али кад се наш добри надбискуп пресели у вечност, његов наследник не

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности