Кнежевић, Миливоје В. - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ УМОТВОРИНА
ИЗРАЗИ ПРЕНЕСЕНОГ ЗНАЧЕЊА За разлику од говорних израза дословног значења, говорни изрази пренесеног значења стилским прерушавањем предмета који се пореди у слику која га замењује добијају друго, много јаче и сликовитије значење, које је колико
смисао укривен у њега, — било завођењем изговором, игром речи, или каквом другом говорном смицалицом, било и самим прерушавањем укривеног значења у аналогну, обично алегоријску слику. Загонетке су по томе плод игре говора, маште и духа.