Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ
1793. године, у Бечу, Стефан Рајић, учитељ »долно-осјечке јуности«, прештампао је црквеним ћириловским словима Сатіра, али покваривши чисти и лепи језик Рељковићев, удешавајући на хибридни и
године појавило се ново издање у Будиму. 1803. године, у Будиму, Георгије Михаљевић прештампао је црквеном ћирилицом књигу Вида Дошена Аждáя седмóглава, сиръчь: ωписанïе седми гръховь смертныωхъ, и то »пречишчено«
Црњански, Милош - Лирика Итаке
Пошто издање Маске, латиницом, није нико читао ја сам прво прештампао Маску у часопису Дан, а после сам почео да тражим издавача за Дневник, који сам био назвао о Чарнојевићу.
Лесковац, Младен - СТАРИЈА СРПСКА ПОЕЗИЈА
Мора да је она некада била тражена и радо читана када ју је год. 1818. у Будиму, поново у засебној књижици, прештампао „нежнија јуности наставник и учитељ” Михаил Владисављевић, „с придатком неколико нових стихова”, „обојег пола серпској
Изгледа да ју је ван Собранија први прештампао Дим. П. Тирол у делцу Привјетсвователнаја књижица за премилу и прељубазну серпску јуност, Будим 1818, 139.
год., преписао радосно год. 1922. М. Црњански.” Црњански није прештампао читаву песму: свакако не случајно, он је изоставио баш стихове 37—44 (Аз старац смирени...
Љуб. Стојановић, Живот и рад Вука Стеф. Караџића, Бгд 1924, 53—4. Потом ју је Милутиновић прештампао у својој књижици Неколике пјеснице старе, нове, преведене и сочињене С. М.
се свакако за укусом и потребама најшире читалачке публике, кадикад прештампавао и старинске песме овога рода, прештампао је и ову Стеријину (20. јула 1847, ч. 28, стр.