Употреба речи словеначке у књижевним делима


Цвијић, Јован - ПСИХИЧКЕ ОСОБИНЕ ЈУЖНИХ СЛОВЕНА

године, областима које су обухватале Крањску, словеначке делове Штајерске и Корушке, Трст, Далмацију и западну Хрватску. Загреб је постао средиштем покрета за уједињење.

У Славонији је врло развијено гајење свиња. Воћа, поглавито шљива, има врло много, особито у Загорју код Загреба. Словеначке земље припадају трећем економском типу, код којег земљорадња, иако врло напредна, није од онаквог значаја као у

трговачке струје Италије; с друге стране је ово пристаниште на повољнијем положају него Ријека да послужи као излаз за словеначке земље, као и за неке аустро-немачке крајеве. Овде се нарочито стичу све трговачке линије далматинске обале.

У Трсту живи врло знатна јужнословенска мањина. Новчани заводи и словеначке привредне установе нагло су напредовали. Они су се удружили са новчаним заводима јадранскога приморја.

Још од средине ХВ века морали су немачки поглавари Словеначке полагати заклетву — по старом обичају — на Госпосветском пољу код Целовца и задржати словеначки језик и установе.

После миграција су се овде измешали Срби и Хрвати. Ту је била као нека граница између српско-хрватске и словеначке области. На југозападу, све до Јадранског мора, осећао се утицај Загреба на становништво историјске Хрватске.

Захваљујући путевима и железничкој мрежи који од Загреба воде у словеначке крајеве, а нарочито према Јадранском мору, ова је варош дошла у везу са приморским српско-хрватским становништвом и са

Ми ћемо је, дакле, разликовати од праве словеначке групе. Загребачко-загорску групу чини становништво три среза уже Хрватске: вараждинског, загребачког и крижевачког,

Права словеначка група. — У Белој Крањској и у Штајерској неосетан је прелаз између загорске и праве словеначке групе. И овде превлађује старо становништво са којим су се измешали балкански досељеници, данас потпуно претопљени.

Пупин, Михајло - Са пашњака до научењака

Због тога су им родитељи били веома срећни. Кућа и покућство били су им необично лепи, мешавина америчке и словеначке културе. Једном су ме позвали на прославу неке годишњице.

Највише ме изненадило то, што су америчке девојке, пријатељице госпођице Луканић, изврсно свирале словеначке мелодије. Помислих у себи, како би мало чешћи овакви састанци пословенчили сав амерички живаљ у близини Принс улице.

Лесковац, Младен - СТАРИЈА СРПСКА ПОЕЗИЈА

марта 1954, љубазно ми је саопштио следеће податке које је добио од проф. Павела Калана. Текст горње словеначке верзије објављен је у новинама Словенија, од 4. августа 1848, на стр.

Аутор словеначке верзије ове песме, Фран Јериша (у радовима за децу потписивао се и Детомил), родио се 3. априла 1829. у околини Љубљане

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности