Употреба речи словенске у књижевним делима


Јакшић, Ђура - ПРОЗА

Али ту пресуду не могоше душмани народа нашега извршити. Голема војска стиже од сродне словенске крви, и кад је победила Маџаре, њени вођи походише мрачне тамнице и, где нађоше брата по крви и по језику, пустише га

Цвијић, Јован - ПСИХИЧКЕ ОСОБИНЕ ЈУЖНИХ СЛОВЕНА

Они су подигли цркве и манастире који спадају међу најлепше представнике средњовековне словенске архитектуре. Из тога је доба значајни Душанов законик.

Уз њу иде песничко и уметничко осећање, показано у песмама које су добро познате и које се сматрају као најбоље словенске народне песме. Неке од српских приповедака Лескин ставља у ред најлепших које у књижевности постоје.

Изгледа, да су Ере наследиле ова два начина живота од старог поромањеног становништва, које се после словенске најезде повукло у динарске планине. Јужни Словени су називали поромањено становништво Власима.

Али у почетку средњега века, непосредно после словенске најезде на Полуострву, историјски споменици помињу као племена Брсјаке, Драговиће и друге у сливу Вардара и Црнога

Нарочито је знатно претварање Аромуна у Словене, које се вршило у већим размерама. Противно овоме, неке су словенске групе примиле много аромунских особина.

Старо се балканско становништво повлачило у планине и напуштајући стари начин живота одавало се сточарству. Словенске масе, које су се све више множиле, постепено су продрле и у најскривеније кутове и пословењавале Аромуне; неке су

Али има погрчених и поарбанашених Словена, на којима се још опажају словенске црте. Има их даље који су на прелазним ступњима у процесу погрчавања и поарбанашавања.

жеље балканских Словена под турском управом, Русија је отпочела дипломатску борбу да би издејствовала стварање словенске цркве, која не би зависила од грчке патријаршије. Порта пристане на то 1870.

Западномакедонско становништво је особито верно очувало старе словенске обичаје. Језик и ношња су му врло архаични. Иако у њему има овде-онде неколико оаза патријархалног живота, он се ипак

Становници ових села су сачували више него други архаичне словенске црте у језику, у обичајима или у целом своме бићу. Ипак и они нису могли сасвим избећи утицај старих цивилизација и

И у свима осталим западним котлинама су се сачувале неке архаичне словенске особине, али је њих, изгледа, понајвише у Преспи и у костурском крају.

Осим тога су западно од Јабланице и Мокре до пре 100—120 година биле поглавито словенске области. Таква је била област Мокра, пространа жупа, с многобројним селима у горњем сливу Шкумбије.

Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

Оригинал је написао Емануил Козачински, као ректор карловачке латинско-словенске школе, и дело су његови ученици играли у Карловцима у јуну 1736.

АЛЕКСИЈЕ ВЕЗИЛИЋ Рођен 1753. у селу Керу, у Бачкој, учио је »словенске« школе у Новом Саду и Сегедину, а латински и немачки језик у Пешти и Будиму. 1780.

Вративши се у завичај, сељакајући се из места у место, дође до Млетака, где постане коректор словенске штампарије и отада почиње се бавити књижевним радом. Живео је неко време у Трсту и Падови, у Италији. 1816.

Превођена је готово на све словенске језике, у неким књижевностима по два пута (на руски 1887: бугарски 1891; чешки [1895] и 1897; словеначки 1907);

Сви ти комади, са предметима из словенске, нарочито српске историје, имају много словенског и српског патриотизма, али мало уметности и поезије.

за време најживљег националног покрета талијанског, Пуцић се загрејао прво за ствар националне слободе уопште, за словенске и српске идеале потом. Упознавши се 1841. са Јаном Коларом, он је постао велики словенски родољуб.

Он је, уопште, био више апостол словенске и српске идеје но књижевник у правом смислу речи. Овај заслужни јавни радник био је »последњи бард дубровачки«, за

је захватио све европске земље, из Скандинавије и Немачке прешао је на латинске земље Француску и Италију, па и на словенске. Аустријским Словенима, па и Србима, романтизам, као и рационализам, дошао је из немачких извора.

XИX века, Срби су се упознали са словенском прошлошћу и односима између разних словенских језика, стицали осећање словенске заједнице и солидарности.

Као цензор словенских књига у Бечу и као сарадник бечких романтичарских листова за словенске књижевности, он се још пре 1810.

У Србима је гледао један од етнички најчистијих и најсвеснијих словенских народа, код којега су најбоље сачуване старе словенске особине.

»Славјанства«, културно-књижевног по форми, национално-политичког у ствари, и у њему се и код Срба гледао пророк нове словенске вере. Он је врло често навођен и превођен код Срба.

Панић-Суреп, Милорад - СРПСКЕ НАРОДНЕ ПРИПОВЕТКЕ АНТОЛОГИЈА

Али је Вук имао свог Ментора. Свестрано образовани Словенац Копитар, посебно загрејан за словенске језике и фолклор, чим је прочитао прве праве српске народне песме у Вуковом издању, одмах се досетио да у таквом

Павловић, Миодраг - Србија до краја века

доста је словенске крви доста си се одевала у разне коже Монгола и Рима и северних лађа сад ће се моје дете попети на небо да суди

Ранковић, Светолик П. - СЕОСКА УЧИТЕЉИЦА

узе веселији, љубазнији тон; — Ама, молим те, шта ћу да радим са молитвом: никако деца не могу да изговоре неке словенске речи... целе зиме се мучим. А може доћи неко, ко пази на те ствари. — Е, јесте... сви се муче са тим...

Ранковић, Светолик П. - ПРИПОВЕТКЕ

— Преко половине, — одговори му Пера, — а ти? Јутрос би се Пера зачудио овоме одговору, јер му словенске државе беху тако нејасне и збркане, да им није никаква реда знао, али сад му беше свеједно.

Велмар-Јанковић, Светлана - ДОРЋОЛ

У почетку расположен да наклоност велике словенске земље према његовој малој земљи прима одушевљено, Доситеј је, са временом постао нешто умеренији у одушевљењу а у кући

Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ

КЊИЖЕВНОСТИ Антологија СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ Новица Петковић СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ „Антологија српске књижевности“ је пројекат дигитализације класичних дела

Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.аск.рс. 2011. Антологија СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ Новица Петковић СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ Изабрани есеји, чланци и разговори Приредио Драган Хамовић Садржај И КЊИЖЕВНОСТ И

разговори Приредио Драган Хамовић Садржај И КЊИЖЕВНОСТ И КУЛТУРА 2 САВРЕМЕНА ПОЕЗИЈА И НАЦИОНАЛНА КУЛТУРА 3 СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ 11 БАЛКАНСКА КУЛТУРА 18 ЦРПЦКА КЊИЖЕВНОСТ, ЈЕЗИК И КУЛТУРА 22 ЈЕЗИК, КЊИЖЕВНОСТ И КУЛТУРА 27 О

водио Александар Јовановић) 143 ПРВИ ИНТЕРВЈУ 144 ДРУГИ ИНТЕРВЈУ 158 УЗ ОВАЈ ИЗБОР ТЕКСТОВА НОВИЦЕ ПЕТКОВИЋА 168 СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ Изабрани есеји, чланци и разговори И КЊИЖЕВНОСТ И КУЛТУРА САВРЕМЕНА ПОЕЗИЈА И НАЦИОНАЛНА

А дилеме су нам данас – основне духовне дилеме – или заједничке или сличне. (1979) СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ Мимогред, у разговору, ономад ме је један добар зналац књижевности и бритак критичар упитао – јесам

Мандељштамове пчеле, као што видимо, пчеле су из античке митологије, Персефонине пчеле. Али постоје и старе словенске пчеле, веснице пролећа и богатога рода.

Оне ће бити и последње на које у овој прилици још имам времена посебно да укажем. У старијим слојевима, наиме, словенске лирике на свадби се жаловито набрајало, тужило, чак дословно нарицало, а прецизније речено: једном приликом прошења

Растко Петровић је, нарочито у раним песмама, умео да реактивира старе словенске слике, које далеко сежу у прошлост, као остаци потонуле митологије.

Погледам се. Гле, све је на мени измењено, раст, одећа, осмех, лице. Једино су још очи остале мојих прадедова, зелене словенске очи, и још одблесак косе и боја браде неизбријане тога јутра.

Рецимо, у вашем случају: текст „Словенске пчеле у Грачаници“ тешко да је могао да напише неко рођен ван грачаничких простора и у друго време или, занимљиво је

На Госпођиндан ишао сам редовно у Грачаницу да се причестим. Нисам случајно у наслов овог текста метнуо оне словенске пчеле које у Грачаници учествују у евхаристији.

Пре него што Вас упитам да ли данас уопште можете да радите, да останемо још мало у просторима књижевности. У тексту „Словенске пчеле у Грачаници“ говорите да је Косово простор на којем су настале ванредне лирске, а готово ниједна значајна епска

Ивић, Павле (са групом аутора) - Кратка историја српске књижевности

улиле тековине развоја грчке мисли током античког периода и раног средњег века, добио је тако једним потезом адекватне словенске преводе.

Она је уствари тадашње грчко унцијално писмо допуњено са четрнаест посебних слова за словенске гласове којих није било у грчком.

Када буду обрађивали своје, словенске теме, они ће користити само онај ужи вид те литературе, оне жанрове и ону поетику којима се слави светачки култ, јер

користити само онај ужи вид те литературе, оне жанрове и ону поетику којима се слави светачки култ, јер су први јунаци словенске књижевности били творци словенске писмености и књижевног језика, Ћирило и Методије и њихови словенски ученици, које је

оне жанрове и ону поетику којима се слави светачки култ, јер су први јунаци словенске књижевности били творци словенске писмености и књижевног језика, Ћирило и Методије и њихови словенски ученици, које је млада словенска црква сматрала

У ствари, то су - проза, реторика, поезија. Чињеница да су прва дела словенске продукције обрађена у канонским облицима обредне књижевности и да је језик литературе обредни, свети језик Словена,

Она ће бити модел за словенске националне књижевности у средњем веку, у првом реду за српску књижевност. Све што се у српској писаној књижевности

(АУТОР НАДА МИЛОШЕВИЋ-ЂОРЂЕВИЋ) Српска усмена књижевност настала је, уз наслеђе које је морала донети из старе словенске постојбине, на размеђи источне и западне цивилизације, у сусрету са затеченом традицијом на новом тлу, у непосредном

Бојар), на шведски (Финац Јохан Рунеберг), на руски (Пушкин). Песме се иначе преводе на све словенске језике. Чувена мистификација српских народних песама П.

прецизношћу и интересовањем за историјски и социјални контекст забележио слушајући новодосељене чланове словенске колоније у околини Напуља, а недавно Мирослав Панић идентификовао као бугарштицу.

Чајкановић, Веселин - РЕЧНИК СРПСКИХ НАРОДНИХ ВЕРОВАЊА О БИЉКАМА

Вук, Рјечн., ѕ. в.) јахор. Фелдахорн или Маѕѕхолдер (ацер цампеѕтре). Клен. Обе речи су заједничке словенске, вероватно и индогерманске (упор. Хехн, Културпфл7.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности