Употреба речи текстови у књижевним делима


Данојлић, Милован - НАИВНА ПЕСМА

није истоветна са књижевном уметношћу у обичном смислу речи, иако у њу спада; у њу не иду сви ваљани књижевни текстови доступни или препоручљиви деци, о лошим да и не говоримо; није довољно да су творевине дечје књижевности писане са

А и иначе, текстови намењени предшколској и првошколској деци нужно су васпитно усмерени; они доносе основна обавештења о свету.

добре сликовнице, успеле адаптације, привлачне телевизијске и радијске емисије, као и духовити, поучни васпитни текстови у публикацијама за децу, у дечјим листовима и часописима, итд.

Такви текстови, у најбољем случају, у граничном су подручју књижевности, а ми смо често склони, због њиховог одјека, да им придамо

дечје књижевности, уз поштовање њене посебности, ваља, увек, имати на уму дух целине, општа мерила књижевне уметности: текстови без стила, духа и имагинативне снаге не могу се прихватити само зато што не задају тешкоће при читању.

се, тобоже, избегава терминолошка збрка, кад је сваком јасно о чему је реч) — оквир је у који се овакви, овако настали текстови најлакше могу сместити.

године. У ово, прегледано и проширено издање ушли су сви текстови које су два претходна издања садржала, као и два накнадно писана рада о појавама у дечјој књижевности, Један вид

Кнежевић, Миливоје В. - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ УМОТВОРИНА

ВЕРСКЕ (ОБРЕДНЕ) 357 Б) ПОКЛАДНЕ 359 ИИИ ГЛУМА 360 А) СВАТОВСКА 361 Б) ВЕРТЕПСКА 365 В) ПОКЛАДНА 368 ИВ ДРАМСКИ ТЕКСТОВИ 372 1 ЛЕК ЗА ЗУБОБОЉУ 373 2 ЧУДО БЕЗ ЧУДА 374 3 НАЗОВИ ЈУНАШТВО 375 4 ДВИЈЕ МЕГДАНЏИЈЕ 377 5 ДВА КУМА 378 6 ПОД

и обредима, пословима и свечаностима, забавама и играма, постоје не само узгредни и спорадични драмски елементи и текстови, него и права глумачка приказивања, са маскама, шминком и костимима, уз инсценацију и другу театарску реквизиту.

За Чаушеву глуму постоје и прави монолошки шаљиви текстови, који се користе приликом извођења сватовског ритуала, а нарочито при приказивању сватовских прилога (части),

). И овакви драмски текстови, и када нису имали глумачку намену („Два кума“, „Под прозором драге“ итд.); као и они који се само јављају у

“ А младијема: „Ако не будеш добар, понијећу те!“ ИВ ДРАМСКИ ТЕКСТОВИ 1 ЛЕК ЗА ЗУБОБОЉУ — Шта си се снуждио? — Море, боли ме зуб! — Ја знам сигуран лек.

Десница, Владан - Прољећа Ивана Галеба

Да, такозвана „драмска поезија”, то јест поетски вриједни текстови писани у драмској форми, и „театар”, не само што нису истовјетност и међусобна надопуна, него су сушта супротност и

На Гејши и Матсцхитсцхима обнављали су се текстови, смењивали се језици свијета и опробавале артикулације разних људских раса.

Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ

и теоретичар књижевности, мало чиме може да замени критичарева сведочења о томе како се у извесноме времену песникови текстови разумеју, а нарочито како су дочекани у тренутку кад су се први пут појавили.

Кад се са данашње дистанце читају Мишићеви полемички и критички текстови, онда понајпре пада у очи одређен унутарњи патос који је његове исказе, чак и изнад личне и тренутне воље, носио и

Многи су текстови о Попиној поезији написани након Мишићевог приказа Коре 1953. године, али се чини да оне прве замерке читалаца, па и

У једноме таквом, преломноме тренутку наше поезије, кад је систем поступака помоћу кога су били склопљени нови текстови био незнан и неразумљив чак и посвећенима, Зоран Мишић је писао са страшћу човека који осећа и зна да је још једном

Уосталом, књижевни текстови не висе у безваздушном простору сами по себи узети, него настају и живе у једном посебном времену чији сат навија и

Семиотика нас упућује на културу, тек се у њој разабира који језички текстови имају или могу имати књижевну улогу. Култура би онда морала имати нека средства којима читаоцу/слушаоцу сигнализује с

Њихови аутори морају знати да овакви текстови ничему не служе, и да ће брзо бити заборављени. Може се, наравно, и о сложеним књижевним питањима говорити прецизно а

То су текстови махом настајали по налозима које диктира књижевни живот, а који сумирају одређена унутарња књижевна питања што би се

Петковић, Новица - Два српска романа (студије о Сеобама и Нечистој крви)

А књижевни текстови - како нас је томе научила не само новија наука о књижевности него и сама модерна лингвистика - баш у том погледу

Црњанског, Р. Петровића и М. Настасијевића највреднији постали Дисови песнички и Станковићеви прозни текстови написани „у разлабављеном облику, у стилу неправилном и мутном, често сплетеном”. 51 Најзад, Б.

Лесковац, Младен - СТАРИЈА СРПСКА ПОЕЗИЈА

Није ни поуздано бележено: до нас допрли текстови тога песништва одвише су изобличени, отприлике као они панађурски музикантски шлагери шабачких цицварића, који познати

Ако бисмо дакле захтевали да у Антологију уђу само текстови потпуно исправни по данашњим нашим схватањима о језику, најпре је вероватно да овакве Антологије не би уопште било.

искључиво по певачким критеријима и потребама него, осим најразноврснијих прозних састава, и сваковрсни други песнички текстови, стиховани и прозни (ритмички), али било како иначе особити и занимљиви, или другачије привлачни, или значајни неким

1838, поузданијем но што су текстови истих песама по савременим новинама. О свему томе в. подробније у одељку Напомене).

О свему томе в. подробније у одељку Напомене). Текстови нису мењани: они су једино транскрибовани на савремено писме, али су им сачуване чак и извесне карактеристичне одлике

Транскрипција старијих и старих текстова — а у овој Антологији скоро сви текстови су такви — задавала ми је много недоумица већ и при спремању првога издања; ја сам и 1953. год.

Ивић, Павле (са групом аутора) - Кратка историја српске књижевности

Уз то су ти текстови били пуни појединости из животне свакидашњице које се нису могле добро исказати црквеним језиком, сиромашним управо у

Правни текстови откривају изненађујуће разуђену терминологију правног, друштвеног и привредног живота. Области у којима су доминирале

Најпре су преведени обредни и библијски текстови, а ускоро и друга дела неопходна за развијен хришћански живот, међу којима и велика дела хришћанске поезије, реторике

је историчар Слободан Јовановић (1869-1958), који је само повремено разматрао књижевне теме, али се зато сви његови текстови могу читати као да су књижевни већ и због саме стилске вештине.

Опачић, Зорана - АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ ПОЕЗИЈЕ ЗА ДЕЦУ ПРЕДЗМАЈЕВСКОГ ПЕРИОДА

настајала за децу и младе или су својим стилско-тематским особеностима одговарала књижевности за децу: књижевни текстови у којима се тематизује детињство, односно младост; затим описне, родољубиве, етичке или религиозне песме.

Треба поменути и неке од Змајевих савременика који су својим педагошким радом и издањима (оригинални текстови, прераде, преводи и антологијски избори) допринели развоју српске књижевности за децу.

Ђорђе Натошевић: Бисерје и драго камење. Моралистичко-поучни текстови (преводи и прераде) 1862. Рођен Војислав Илић Бранко Радичевић: Песме ИИИ У подлистку Трговачких новина објављен

Ђурић, Војислав - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ ЈУНАЧКИХ ПЕСАМА

фреске и рад Светозара Радојчића О неким заједничким мотивима наше народне песме и нашег старог сликарства у књизи Текстови и фреске), као да неверне љубе није било и пре феудализма (види Фрезерову Златну грану) и после феудализма (види

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности