Употреба речи угарске у књижевним делима


Цвијић, Јован - ПСИХИЧКЕ ОСОБИНЕ ЈУЖНИХ СЛОВЕНА

Чим је Србија створена, Срби Аустро-Угарске а затим и сви просвећени Јужни Словени увидеше у њој земљу „националне мисије“, „балкански Пијемонт“.

Чим је плануо Светски рат, јужнословенска омладина је појурила из Аустро-Угарске, уколико је то било могућно да помогне Србију у њеној неједнакој борби.

страна српским становништвом, Шумадија је привлачила словенско становништво које је било под управом Турске и Аустро-Угарске.

су досељеници могли добити земљишта у оселинама или се настанити у хатару неког села. Многе Јужне Словене из Аустро-Угарске привлачила је слободна држава, у којој се говорило њиховим језиком и у којој су они могли купити земљу по ниској цени.

А тај покрет је била борба против туђинске управе, против администрације и духа Аустро-Угарске, која је сматрана као синоним свега рђавог. После побуна 1882. и 1884. год.

чиновници, војници и трговци биле су доста многобројне, а тако и они који су се населили после протеривања Турака из Угарске.

благостању они су могли живети готово чисто ритерским животом, који су наставили и после окупације Босне од Аустро-Угарске (1878).

Иако су били овако повлашћени, мухамеданци су се најзад окренули против Аустро-Угарске и у више прилика радили заједно са православнима.

Ове прве своје тековине су Млечићи звали „Веццхио ацqуисто“. После Мохачке битке (1526), којом је решена судбина Угарске, Турци су заузели целу далматинску Загору, али су приморске вароши, и поред сталне опасности која им је претила,

На некима од ових споменика запажа се готски утицај немачког и аустријског обележја, који је у Далмацији из времена угарске владавине а у Истри и Крањској из доба романско-германског светог царства и из доцнијег времена.

Док су њихови западни суседи били под влашћу Турске, Млетака и Аустро-Угарске, они су сви остали само под Турском влашћу. услед тога је и њихова цивилизација остала једноставнија.

Трговина је упућена с једне стране разним привредним средиштима Аустро-Угарске и Немачке, а с друге Јадранском мору, Трсту и Ријеци.

Црњански, Милош - Сеобе 1

Начинио је пустом џимријом бившег пећског архиепископа и славеносербског патријарха Угарске, Сербие, Бугарске, Босне, Грчке, Далмације, Хорватске, Славоније, и целог Илирика, који ће још требати његове паре.

Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

у српском народу то је било код оно неколико стотина хиљада бегунаца који су се настанили у пустим равницама јужне Угарске.

трупа и да су то земље царске куће; Мађари, ослањајући се на своје историјско државно право, тврдили су да су земље угарске круновине, и нису хтели да признају Србима никакве привилегије које би се косиле са угарским земаљским законима.

Српски трговци у Будиму, Сентандреји, Коморану, Ђуру, преузимају у своје руке знатан део угарске трговине, нарочито транзитне.

1756. је у Москви и у Смоленску. 1757, путујући пуну годину дана преко Пољске и Угарске, врати се у Карловце. Не добивши место за наставника у »Покрово-Богородичиној школи«, увређен и разочаран, он напусти

Трудом придошлих Срба из Угарске учињени су први почеци културе у обновљеној Србији. Поред извеснога броја основних школа по већим местима, отворене су

По потреби државне службе долази све већи број школованих Срба из Угарске, и они земљу уређују по европском обрасцу. Међу њима је било и људи од пера и заслуга, као што су били Јован Ст.

народнихъ новина и Драголюба он је био од јаког утицаја на развој српске књижевности и српске народне мисили, и за угарске Србе четрдесетих година био што је шездесетих и седамдесетих година био Светозар Милетић.

Педесетих година, када је Војводина отцепљена од Угарске, Пешта губи значај који је некада имала за Србе. Нови Сад постаје средиште духовног живота српског, »отечество учених

Оно што је некад за угарске Србе био митрополит Стеван Стратимировић и патријарх Рајачић постаје у новоме добу млади адвокат и новинар Светозар

Речи су покупљене само из оних српских крајева које је Караџић знао, из Србије, Срема и јужне Угарске. Многобројне, чисто народне речи из наших западних крајева, које се налазе у ранијим »шокачким речницима«, овде нису

До седамдесетих година, са малим изузетком, главни српски писци били су родом из Угарске; отада, седамдесетих и осамдесетих година, главни српски писци су из Србије, као Милован Ђ. Глишић, Лаза К.

и опет се јавило од 1901. До 1903. Око 1880. године јављају се књижевни листови ван Србије и јужне Угарске. 1881. покушава се у Сарајеву да издаје забавно-поучни лист Требевић, у Задру 1883.

Милићевић, Вук - Беспуће

Кад је у Загребу једног зимског јутра, још сав дрјемован и у кревету, отварао једно писмо из Угарске, на коме је видио братов рукопис, он није ни слутио што ће у њему да прочита.

Пупин, Михајло - Са пашњака до научењака

код уличних мангупа развијен осећај ферплеја, чак и према српском ”жутокљунцу” Америка се много разликовала од Аустро-угарске. Никад нисам заборавио овај инцидент и никада нисам имао разлога да променим своје мишљење.

Изгледала је као да будно мотри на бескрајне равнице Аустро-угарске, које су личиле на отворене чељусти аждаје која је претила да га прогута.

Америчко држављанство ослобађало ме је обавеза према цару Аустро-Угарске, али не и према аутократском кнезу у Идвору. У Идвору је био још један човек чије ми је присуство уливало велико

Рекао сам му да сам те, и многе друге угарске демократске ставове, чуо од Хенриа Ворд Бичера, великог пријатеља и обожаваоца Кошута.

Изгледала је као да будно мотри на бескрајне равнице Аустро-угарске, које су личиле на отворене чељусти аждаје која је претила да га прогута.

Америчко држављанство ослобађало ме је обавеза према цару Аустро-Угарске, али не и према аутократском кнезу у Идвору. У Идвору је био још један човек чије ми је присуство уливало велико

Рекао сам му да сам те, и многе друге угарске демократске ставове, чуо од Хенриа Ворд Бичера, великог пријатеља и обожаваоца Кошута.

Петковић, Новица - Два српска романа (студије о Сеобама и Нечистој крви)

у првоме делу Пишчевићевих мемоара, описан војни поход Славонско-подунавског пука, састављеног од три стотине Срба из Угарске, поданика и војних најамника Марије Терезије.

Ивић, Павле (са групом аутора) - Кратка историја српске књижевности

и почетком 18. века преотело до Турске највећи део подручја средњовековне Угарске, и затекло ту и бројно српско становништво, укључујући и управо приспеле избеглице из земаља које су остале под

улазила у састав Угарске. Модерни књижевни језик Одбацујући на непотребно ригорозан начин црквенословенско наслеђе, па и понеке касније

Само у српским земљама које су се тада налазиле под влашћу Аустро-Угарске (Војводина, Босна, Херцеговина и српски крајеви у Хрватској) немачки су културни и књижевни утицај и даље осећао.

Опачић, Зорана - АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ ПОЕЗИЈЕ ЗА ДЕЦУ ПРЕДЗМАЈЕВСКОГ ПЕРИОДА

и румунских књига, књижевни критичар, антологичар, састављач уџбеника, активно је учествовао у политичком животу Угарске, посебно од 1848-1849.

Ђурић, Војислав - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ ЈУНАЧКИХ ПЕСАМА

губернатора Угарске, изабраног на пет година (Свилојевића у песмама), којем је последњем посвећена и врло лепа песма XВИИ века Попивка од

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности