Употреба речи уланда у књижевним делима


Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

лирска поезија, лака љубавна лирика, нешто као ліед у немачкој поезији прве половине XИX века, нарочито код Хајнеа и Уланда, који су били од извесног непосредног утицаја на њ.

Он преводи Гетеа, Уланда и Грина. Од Гетеа је у старости превео Ифгенију у Тавриди (1898—1900), а у рукопису је оставио превод Хермана и

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности