Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ
лирска поезија, лака љубавна лирика, нешто као ліед у немачкој поезији прве половине XИX века, нарочито код Хајнеа и Уланда, који су били од извесног непосредног утицаја на њ.
Он преводи Гетеа, Уланда и Грина. Од Гетеа је у старости превео Ифгенију у Тавриди (1898—1900), а у рукопису је оставио превод Хермана и