Употреба речи хердера у књижевним делима


Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

Вешто подражавајући свога узора, Хаџић је преводио Вергилија, Марцијала, Клопштока, Хердера, Гетеа, Шилера, а нарочито Хорација. 1827. превео је Хорацијеву посланицу Де арте поëтіца, под насловом К.

« После Хердера, Гетеа и Валтера Скота српске народне песме преводе Шарл Нодје, Проспер Мериме, Пушкин, Мицкијевич. Само једна песма,

Опачић, Зорана - АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ ПОЕЗИЈЕ ЗА ДЕЦУ ПРЕДЗМАЈЕВСКОГ ПЕРИОДА

Покренут лист Ђаче у Нишу и Београду Јован Живковић: Палмово Листвије, одабране восточне повјести от Господина Хердера за јуност 1889.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности