Употреба речи хорошо у књижевним делима


Ненадовић, Матеја Прота - МЕМОАРИ

Онај: „Хорошо!” по руски рече нашем кочијашу: „појди за мноју”. А он пред нама а ми за њим, до у трактир зовоми „Нови Париз” близо

Министер прошеније прими, види да је на императора и рече: „Хорошо, ја ћу доложити государју”. Пита нас најпре за имена и где се који родио; кажемо: да сам ја у Србији, у ваљевској

— „Хорошо, хорошо, нам уже извесно что Серби востали против Турок. А как тепер ваш вожд Георги Черни и прочи војводи, здрави ли?

— „Хорошо, хорошо, нам уже извесно что Серби востали против Турок. А как тепер ваш вожд Георги Черни и прочи војводи, здрави ли?

С упованијем на јединовјернују Росију, и лучшему надјејут сја, и избавленије од Турков”. — „Хорошо; но Сербија от Росији очен далеко, а ми с Турками пријатељи”. Он потом: „Турки в Белградје у твердињи?

Јест писменој у вас от Аустрији одговор?” — „Јест, токмо в Сербији остал”. — „Хорошо, надобно хранит одговор такој”. — Ја: „Токмо међу прочим одговором то једно говорјат, что се буду постарат позват нас

— Он: „Хорошо, надобно ждат одговор.” — Ја: „Сказал аустријски император, что будет аудијенцију нам дат, зато наставленије прошу”.

” — Ја: „Сказал аустријски император, что будет аудијенцију нам дат, зато наставленије прошу”. „Хорошо, ја о том с графом проговорју, а ви завтра придите.” 4. јануара у 10 сати одем код Булгакова и јавим се у канцеларији.

Црњански, Милош - Сеобе 2

Имао је благо зелене очи и лице насмејано, а прилазећи, учтиво, официру, рече: „Хорошо! Хорошо!“ Павле га није разумео.

Имао је благо зелене очи и лице насмејано, а прилазећи, учтиво, официру, рече: „Хорошо! Хорошо!“ Павле га није разумео.

Али су преварени. Волков онда застаде, па му рече „Хорошо! Хорошо!“ – али Исакович није разумео то. Гледајући га право у очи, секретар му рече да му каже, укратко, кад се решио

Али су преварени. Волков онда застаде, па му рече „Хорошо! Хорошо!“ – али Исакович није разумео то. Гледајући га право у очи, секретар му рече да му каже, укратко, кад се решио у

Све што би молио, за себе и своје братенце, да им се не да пехота, него коњица. Волков онда опет узвикну: „Хорошо! Хорошо!

Све што би молио, за себе и своје братенце, да им се не да пехота, него коњица. Волков онда опет узвикну: „Хорошо! Хорошо!

“ Кајзерлинг на то заврте главом, па промрмља немецки: „Сцхöн! Сцхöн!“ А затим – погледавши Волкова: „Хорошо! Хорошо!“ Претурајући руком, по хартијама на столу – који му је био догуран надохват руке – Кајзерлинг затим рече да

“ Кајзерлинг на то заврте главом, па промрмља немецки: „Сцхöн! Сцхöн!“ А затим – погледавши Волкова: „Хорошо! Хорошо!“ Претурајући руком, по хартијама на столу – који му је био догуран надохват руке – Кајзерлинг затим рече да му се

Исакович рече, мирно: и те како! Исакович је рекао: Ну! Что же? Хорошо! Хорошо! Био је научио руски много, али вредност речи, и израза, њихову тачну употребу, није знао.

Исакович рече, мирно: и те како! Исакович је рекао: Ну! Что же? Хорошо! Хорошо! Био је научио руски много, али вредност речи, и израза, њихову тачну употребу, није знао.

Требјешанин, Жарко - ПРЕДСТАВА О ДЕТЕТУ У СРПСКОЈ КУЛТУРИ

поцелуями можно „погубится“ ребенка: Дијете много миловано нигда добро одгојено (Заласканный ребенок никогда не будет хорошо воспитан). Сербы считают, что наказывать детей необходимо, если мы хотим вырастить „хорошего человека“.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности