Upotreba reči aron u književnim delima


Ignjatović, Jakov - VEČITI MLADOŽENJA

„Provijant” im je već izišao, pojeli su ga na putu sasvim, samo vina i rakije imaju. Birtaš Aron nije kod kuće, samo žena mu Rifka sa kćerima. Ištu jesti. Birtašica kaže da nema, veli „šabes” je. Šta će sada?

Ta to je bilo „košer”, sad već nije više. Pa, gle, i od džigerice fali; valjda ste i čvarke koštali? Ubiće me moj Aron. — Pa šta je što sam koštao? — To mi ne možemo jesti, nije „košer”! — Šta vam ja sad mogu pomoći?

Rifka ga uhvati za ruku. — Gospodaru, mi to ne možemo jesti; sad vi to kupite, jer će me ubiti Aron. — Ja sad neću, zašto nam odma’ niste dali? — Kupite, molim vas, daću vam jeftino.

Čamča je naredio da se ranije obuku zato da, kad karuce dođu, ne nađu ga u „janklu”. Aron i Rifka, kad su ga videli tako obučenog, sve do zemlje mu se klanjaju. „Vengerski šljahtec”, reče Aron.

Aron i Rifka, kad su ga videli tako obučenog, sve do zemlje mu se klanjaju. „Vengerski šljahtec”, reče Aron. Sad su gotovi, lako im je dočekati karuce, a donde mogu još i doručati, što i učiniše. Kad eto karuca.

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti