Upotreba reči auktora u književnim delima


Opačić, Zorana - ANTOLOGIJA SRPSKE POEZIJE ZA DECU PREDZMAJEVSKOG PERIODA

u Beogradu prevodi Henriha Čokea (Časovi odmora, na polzu i uveseljenije pribavljeni mladosti srbskoj iz razni njemecki auktora) koje 1843. i 1845. izdaje Dimitrije Popović. Polovinom 19.

Šapčanin 1843. Toma Živanović: Časovi odmora na polzu i uveselenije pribavljeni junosti Srbskoj iz razni` nemecki Auktora (prva sveska, druga sveska 1845).

Popović, Jovan Sterija - ROMAN BEZ ROMANA

Lachen und Lust stärken die Brust, laben das Herz, dämpfen den Schmerz. Slučajno ove nepoznatog mi auktora reči dovedu me na razmišlenije i dugim tumaranjem naučim da smej i šala, osobito na mladom licu, lepše stoji nego

Copyright 2024 Igra Recima Politika privatnosti