Употреба речи библије у књижевним делима


Дучић, Јован - ПЕСМЕ

Њене су усне као две речи библије које је написао пророк кад се вратио из пустиње у којој је разговарао с Богом. Њене речи су тихе, и кад она почне да

Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

више забаван значај; Рајић му је у свом преводу дао више поучан карактер, додајући еванђелске поуке и велике наводе из Библије. Словеначки писац Урбан Јарник превео је, 1814, ово Рајићево дело под насловом Збéр лéпіх уков за ѕловенѕко младино.

Код таквих учитеља, под утицајем народне књижевности, Вука Караџића и Ђуре Даничића, који су нарочито својим преводима Библије дали обрасце књижевног језика, млади писци, место заплетеног, макаронског, књижевног, школског и канцеларијског језика

Поред тога, у неколико махова, Костић је писао о Шекспиру (Ромео и Јулија. Једна глава из Шекспирове библије, Матица, 1866; Око Ромеа и Јулије, Летопис Матице српске, 1907).

Кнежевић, Миливоје В. - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ УМОТВОРИНА

); из Библије (Неверни Тома, Јудин пољубац, од Понтија до Пилата); из молитава (не дај боже, боже помози, боже ме сачувај, сачувај

Пупин, Михајло - Са пашњака до научењака

Повољан утисак је начинило и моје познавање библије и псалама, па ме много запиткиваше о мојој мајци. Сложили су се да би било добро да се из школе у Панчеву преместим у

Петковић, Новица - СЛОВЕНСКЕ ПЧЕЛЕ У ГРАЧАНИЦИ

Осим, можда, ако све три слике као целина, као готов образац нису преузете из Библије. Постоји, да најзад и то поменемо, још једна песма у чија се четири почетна стиха појављује жена капиџија.

Лесковац, Младен - СТАРИЈА СРПСКА ПОЕЗИЈА

Пак ће опет, веруј, овог лета бити Да ће се и она дати намолити. Из саме итике и Свете библије Разговори јесу госпође Марије; Нит се она пече о овоме свету, Нов сваки час чита божствену трисвету.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности