Употреба речи преведе у књижевним делима


Обрадовић, Доситеј - БАСНЕ

” Наравоученије Велико ће добро роду сербском учинити ко преведе на наш језик малу Рафа физику што је за децу на немецком језику издата.

ови ме разговор навукла с своји милиони које с кором својом храни; но ово| ће свак наћи у вишереченој књижици кад се преведе, а ми сад хајдемо к басни.

Ненадовић, Матеја Прота - МЕМОАРИ

Мелентијево, Молерово, Максимово, Цукићево и прочих, да га однесем г. Павковићу да га преведе на росијски и да се даде грофу. Тај час — 8 сат — однесем г.

Недоби, прочитам и ја моје које је Молер писао — — Г. Недоба каже ми да однесем ова писма г. Павковићу да и̓ преведе на росијски, које ће он, г. Недоба, таки дати грофу Неселроди, а гроф цару нашему. И то ми је рекао г.

Однесем таки г. Павловићу писма и кажем, да је г. Недоба рекао да и̓ преведе како треба, но г. Павковић собом оде до г.

Рано у 8 сати по наредби г. Недобе одем г. Павковићу, и предам му оно писмо и кажем, како је рекао г. Недоба, кад га преведе да га даде у канцеларију грофу Каподистрији, и молим га да что скорије учини он; рекне да ће све учинити. 29. јануара.

Сремац, Стеван - ПОП ЋИРА И ПОП СПИРА

Василија, па дошао и стао пред њега и замолио га да га покрсти и преведе у нашу православну веру, — не би се заиста више зачудио поп Спира него сад кад је ово чуо.

Африка

Само да би био један дан дуже са мном он је предузео на себе да ме преведе у Сикасо, и због тога има да учини пет стотина километара, терајући једанаест сати по терену који има да, до

Жао ми је да их прекидам ситничарским запиткивањем. Тек с времена на време дивни Жув преведе покоји стих: „Он је био лав, он је био велики лав“.

Обућар кога молим да ми зашије једну врпцу, једним убодом, тражи петнаест франака. Рибар, Гор, коме тражим да ме преведе на острвце поред кога пролази, тражи двеста франака и неће да чује за двадесет иако је за њега то иначе велики новац.

Црњански, Милош - Сеобе 2

Кад га Костјурин запита: виде ли егзерцир Ђурђев, Исакович замоли да се, његовом благородију, преведе да је он учио, у сирмијским хусарима, да францески прилаз коњице пехоти, и парада, лаганог јахања, на редове пешака,

Требјешанин, Жарко - ПРЕДСТАВА О ДЕТЕТУ У СРПСКОЈ КУЛТУРИ

пре сунца, узму купину која је на обе стране гране у земљу урасла, ставе је на кућни праг, „па се полагашно про ње преведе дете“.

Капор, Момо - НАЈБОЉЕ ГОДИНЕ И ДРУГЕ ПРИЧЕ

Јер њихов тата или њихов ујак је то и то, чуо си, зар не? Чуо сам. Оне могу да уреде да се ствар преведе. Можда би било интересантно? Можда бих и ја једанпут постао успели момак, тамо, у белом свету?

—Заиста ми је жао! Ко сад води посластичарницу'? —Продали смо је. —Много се тога променило у међувремену... — преведе са француског. — Једино ти не!

Поповић, Јован Стерија - РОДОЉУПЦИ

Четрдесет хиљада фамилија преведе патријарх Чарнојевић под окриље аустријско, народ добије лепе привилегије; имао је свога војводу, свога патријарха,

Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

за време царице Марије Терезије, која је сва била у рукама својих језуитских исповедника и хтела да православне силом преведе у унију. 1741.

успех, а нарочито пажња Катарине ИИ, нагнао је Ђулинца да то прослављено дело, ту »всјем добро извјестнују књигу«, преведе, ради »просвјешченија људеј«, »на собствени наш матерњи језик«.

од мађарских жупанијских власти и спахија, чинио уступке православној цркви и мислио да још већи број Срба са Балкана преведе у Аустрију. И Срби су према Јосифу ИИ осећали много поштовања, тако да га је Темишварски сабор 1790.

»премудре разговоре«, усваја и развија његове идеје о женском васпитању, истиче велику потребу да се његов Телемак преведе на српски. Он цени Мармонтела, и од њега, из Цантеѕ морауx, преводи Аделаиду, пастирку алписку и Лаузуса и Лидију.

просвећивати људе: »Боље је много једну паметну и полезну књигу с коликим му драго трошком дати да се на наш језик преведе и наштампа, него дванаест звонара сазидати и у све њи велика звона поизвешати...

Он преводи Хорацијеве стихове, поред Анакреонтових и Катонових.51 У један мах намеравао је да преведе све Хорацијеве песме, и преводио га толико, тако да му је митрополит Стратимировић запретио да ће га искључити из

Нарочито су га занимала питања из српске прошлости, црквене историје и науке о језику. Он је намеравао да преведе Библију на српски, да дâ један словенски речник, и оставио је у рукопису словенску граматику и српску библиографију.

— Сима Милутиновић је био слављен као ретко ко од српских песника. Необавештени Гете препоручивао је да се Сербианка преведе на немачки; Јан Колар је Милутиновића и Мицкијевича називао »двома најглавнијем певцима садашњега века«; Мицкијевич је

Он је тај посао покушао још 1815. 1819, када је био у Петрограду, уговори са Руским библијским друштвом да Нови завет преведе на српски. 1820. посао је био готов и рукопис буде послат на преглед Атанасију Стојковићу.

Станковић, Борисав - ИЗ СТАРОГ ЈЕВАНЂЕЉА И СТАРИ ДАНИ

И отпоче се мантафа. Моја мати прво је изговори на турском језику, па је онда преведе на српски. Сама мантафа на турском језику кратка је, у стиховима; али у Врању жене, преводећи је на српски, одуже је,

Милошевић-Ђорђевић, Нада - ЛИРСКЕ НАРОДНЕ ПЕСМЕ

“ Туђин јунак на Бога погледа, Преведе је преко црне горе Без говора, без насмјејања. Доведе је на хладјенац воде. Стаде јунак трудан почивати, А

Домановић, Радоје - МРТВО МОРЕ

списе младог научника, а сваки са дубоким, чак и искреним убеђењем доказиваше да Бекић (тако се звао научник, кад се преведе на српски) не зна ништа. — Бекић и научни списи!

Матавуљ, Симо - УСКОК ЈАНКО

„Јесте ли уморни?“ започе он. „Вас, вас сагт ер“, запита официр. Друг му преведе и одговори сердару: „Па нијесмо,... тако... средње!

Миланковић, Милутин - КРОЗ ЦАРСТВО НАУКА

Важио је за учена човека, али се обрука кад предузе да преведе на латински језик највеће астрономско дело старих Грка како ли се он зваше?“ „Велика Синтакса Клаудија Птолемаја“.

Васић, Драгиша - САБРАНЕ ПРИПОВЕТКЕ

И нека му Алах да што жели. Слушао сам много доброга о Србима. А Алија, пошто ми ово преведе и пошто седосмо пред старца, рече: — То ти је, господине, стари Ђоктула Абдула из Кашара.

Петковић, Новица - Два српска романа (студије о Сеобама и Нечистој крви)

Но пошто је изабрани облик приповедања захтевао од њега да исказ преведе у ауторов говор, јер аутор приповеда, обавио је следеће граматичке операције пребацујући заменичке облике из првог у

Миљковић, Бранко - ПЕСМЕ

не плати главом Али сувише вешта песма чему користи Она све изврда доњи и горњи свет слаже Жеднога те преко воде преведе Исмеје равнотежу као што папагај опсује небо ДОК БУДЕШ ПЕВАО Док будеш певао ко ће Твоје бреме да носи Док једини

Петровић, Растко - АФРИКА

Само да би био један дан дуже са мном он је предузео на себе да ме преведе у Сикасо, и због тога има да учини пет стотина километара, терајући једанаест сати по терену који има да, до

Жао ми је да их прекидам ситничарским запиткивањем. Тек с времена на време дивни Жув преведе покоји стих: „Он је био лав, он је био велики лав“.

Обућар кога молим да ми зашије једну врпцу, једним убодом, тражи петнаест франака. Рибар, Гор, коме тражим да ме преведе на острвце поред кога пролази, тражи двеста франака и неће да чује за двадесет иако је за њега то иначе велики новац.

Јаковљевић, Стеван - СРПСКА ТРИЛОГИЈА 3

— Лези и ти на сто! Фјодор не разуме. Пера га дохвати око појаса и повали на сто. „Фикус“ му преведе како Брана хоће и њега да прескочи. „Кица“ приђе Фјодору и прекрсти га. Овом приликом Брана прескочи и сто и Фјодора.

Кочић, Петар - ИЗАБРАНА ДЕЛА

Прошћеш, домаћица тога му сина преуда се горе у Локваре и преведе са собом малог Стојана, једино унуче Мијино... Тако је он, кукавац, остô кô окресана грана сâм самдијан!

Ивић, Павле (са групом аутора) - Кратка историја српске књижевности

тешкоћама, о њиховој непокорности и самосвојности, о невољама њихових породица, о настојању католичког клера да их преведе у католичанство, о зависности њиховог положаја од политичких односа великих сила, о комуникацији најпознатијег

Миланковић, Милутин - КРОЗ ВАСИОНУ И ВЕКОВЕ

Крајем деветог века дођосмо, кулљени за тешке паре, на двор калифа Алмутадида у Багдад. Ту преведе славни математичар и астроном Табит-ибн-Курах наш грчки текст на арапски језик.

Секулић, Исидора - Кроника паланачког гробља

Са адвокатом је отпутовала и једна старија жена салашарка, да понегује болесника, и да га касније преведе кћери, ако хтедне поћи, и ако могадне.

нарочито много бавио, и покушавао и речима и сликама и причама да је премами на цетињске погледе на свет, да је преведе у неку детињску веселост, али је слабо успевао. У тој девојчици наслеђе и живот замесили су један несрећан карактер.

И било је некако и смешно и мало непријатно кад учитељ дохвати Мију благо за рамена и преведе га преко прага. Зашто је Мија остао у туђем разреду после звона, нико није знао, па вероватно ни он сам.

Јаковљевић, Стеван - СРПСКА ТРИЛОГИЈА 2

му да се врати на старо место, па нека пређе пешице преко недовршеног моста, а један ће прећи одовуд да му коња преведе. Свратисмо у кафану. Мало после дође и наредник Нешић. Прича да му се коњ саплео и пао. — ...

Олујић, Гроздана - СЕДЕФНА РУЖА И ДРУГЕ БАЈКЕ

Лепотица јој приђе, узе је за руку и преведе преко улице, као да је по уском брвну преко набујале реке преводи. — Хвала ти, кћери!

Ђурић, Војислав - АНТОЛОГИЈА НАРОДНИХ ЈУНАЧКИХ ПЕСАМА

У том сам се, снахо, препануо, Милоша смо зетом учинили, и Милошу даре поклонили, да преведе тебе преко мора и без кавге и без муке наше“.

Copyright 2024 Igra Recima Политика приватности