Скерлић, Јован - ИСТОРИЈА НОВЕ СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ
Он се одлучно изјашњавао за народни језик у књижевности: »...Ја нисам Славјанин него Србљин..., не пишем за Славјане него за Србље.« У преводу је изостављао ъ; њ и љ писао са л̓ и н̓ и предлагао да се избаце сва непотребна слова.